Lautaro López - 17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lautaro López - 17




17
17
Estoy aquí(Oh, oh), pensándote otra vez (Oh, oh)
Я здесь (О, о), снова думаю о тебе (О, о)
Cambiaste en (Cambiaste en mí), lo que no pude ver
Ты изменила во мне (Изменила во мне) то, что я не смог увидеть
No que hacer para olvidarte girl (Girl)
Не знаю, что делать, чтобы забыть тебя, девочка (Девочка)
Y otra vez estoy sonándote.
И снова я пишу тебе.
Sonándote, escribiéndote, pensándote
Пишу тебе, пишу тебе, думаю о тебе
Sin poder sacarte de mi mente y dedicándote
Не могу выкинуть тебя из головы и посвящаю тебе
Otra canción, otra razón para que todos
Еще одну песню, еще одну причину, чтобы все
Nuestros recuerdos queden guardados dentro de mi cajón
Наши воспоминания остались храниться в моем ящике
Tus abrazos quedaron agarrados a
Твои объятия остались на мне
No puedo olvidarte por más que intente huir
Я не могу забыть тебя, как бы ни пытался убежать
De todos esos recuerdos que tengo de ti (De ti)
От всех этих воспоминаний о тебе тебе)
Y de todos los momentos en los que fui feliz
И от всех моментов, когда я был счастлив
Estoy pensándote una vez más
Я снова думаю о тебе
Sintiendo el frío de la soledad
Чувствуя холод одиночества
Buscando algo que ya no está
Ища то, чего уже нет
Sabiendo que un día me olvidarás
Зная, что однажды ты меня забудешь
Y estoy pensándote una vez más
И я снова думаю о тебе
Sintiendo el frío de la soledad
Чувствуя холод одиночества
Buscando algo que ya no está
Ища то, чего уже нет
Sabiendo que un día me olvidarás
Зная, что однажды ты меня забудешь
Te fuiste sin darme un por qué (¿Por qué?)
Ты ушла, не объяснив почему (Почему?)
Y ahora ya ni me quieres ver (Ni ver)
И теперь ты даже не хочешь меня видеть (Не видеть)
Pensando en si vas a volver (Oh, oh)
Думая о том, вернешься ли ты (О, о)
Cuando estoy a punto de caer (Caer)
Когда я вот-вот упаду (Упаду)
Y aunque todo sea diferente
И хотя все по-другому
Yo sigo escuchando tu voz (Tu voz)
Я все еще слышу твой голос (Твой голос)
Y aunque quizás ya ni me pienses
И хотя, возможно, ты уже не думаешь обо мне
Yo sigo pensando en los dos
Я все еще думаю о нас двоих
Intentando cerrar ciclos para continuar
Пытаюсь закрыть циклы, чтобы продолжить жить
Pero es tan complicado aprender a soltar
Но так сложно научиться отпускать
Siento que quizás no vamos a volver a hablar
Я чувствую, что, возможно, мы больше не будем разговаривать
Sigo esperando solo en el mismo lugar
Я все еще жду тебя на том же месте
No pensé que esto iba a ser complicado
Я не думал, что это будет так сложно
Pero todavía te sigo esperando
Но я все еще жду тебя
Otra noche que en vos me paso pensando
Еще одна ночь, которую я провожу, думая о тебе
Es difícil aunque borre tu contacto.
Сложно, даже если я удалю твой контакт.
Estoy pensándote una vez más
Я снова думаю о тебе
Sintiendo el frío de la soledad
Чувствуя холод одиночества
Buscando algo que ya no está
Ища то, чего уже нет
Sabiendo que un día me olvidarás
Зная, что однажды ты меня забудешь
Y estoy pensándote una vez más
И я снова думаю о тебе
Sintiendo el frío de la soledad
Чувствуя холод одиночества
Buscando algo que ya no está
Ища то, чего уже нет
Sabiendo que un día me olvidarás
Зная, что однажды ты меня забудешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.