Lautaro López - Fake Friends - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lautaro López - Fake Friends




Fake Friends
Fake Friends
No te quieren ver subir
They don't want to see you rise
No te quieren ver llegar
They don't want to see you arrive
Dicen que son amigos y
They say they're friends and
Siempre hablan de mas (De mas)
They always talk too much (Too much)
No me persigo tranca
I'm not chasing clout
Vamos a ganar
We're going to win
Aunque intenten no me van a alcanzar
Even if they try, they won't catch up to me
(Nooo)
(Nooo)
No me van a alcanzar
They won't catch up to me
(Noo)
(Noo)
El camino esta lleno de falsos amigos
The path is full of fake friends
Por eso yo no me persigo
That's why I don't chase them
Yo los bendigo
I bless them
Pero la envidia nunca me fastidia
But envy never bothers me
Pero me molesta que la gente finja
But it bothers me that people pretend
No me afecta lo que la gente me diga
What people say doesn't affect me
Ahora estoy tranca con mis bros y mi familia
Now I'm tight with my bros and my family
De este genero nadie me exilia
Nobody exiles me from this genre
Hay muchos que dan la mano y matan por la espalda
There are many who shake hands and kill behind your back
Son capaces de todo por un poco de fama
They are capable of anything for a little fame
Por eso envio esta carta
That's why I send this letter
Me alejo de lo que no hace falta
I walk away from what's unnecessary
Yo no caigo en su trampa
I don't fall into their trap
Yo no cambie
I didn't change
Cambiaron ustedes
You changed
No se que fue, el dinero, la fama o las redes
I don't know what it was, the money, the fame or the networks
Pensando que un like define quien eres
Thinking that a like defines who you are
Ser como yo es lo que quieren
They want to be like me
Tienen de todo pero el alma vacia yo no tengo na y todo daria
They have everything but an empty soul, I have nothing and I would give everything
Pero yo a nadie dañaria
But I wouldn't hurt anyone
No tengo nikes tampoco adidas
I don't have Nikes or Adidas
Pero de eso no depende mi vida
But my life doesn't depend on that
Aunque intentes de esto no me sacarias (no me sacarias)
Even if you try, you wouldn't get me out of this (you wouldn't get me out)
Solo quiero que salgan de mi vida
I just want them out of my life
Ustedes por la suya y yo sigo la mia
You guys do your thing and I'll keep doing mine
Si no hacen na para que critican
If you don't do anything, why do you criticize?
Recuerda que Dios siempre lo duplica
Remember that God always doubles it
Siguen en la misma por eso les pica
They're still in the same place, that's why it stings them
Yo jamas te suplicaria
I would never beg you
Acordate no soy yo el que fingia
Remember, I'm not the one who was pretending
No te quieren ver subir
They don't want to see you rise
No te quieren ver llegar
They don't want to see you arrive
Dicen que son amigos y
They say they're friends and
Siempre hablan de mas (De mas)
They always talk too much (Too much)
No me persigo tranca
I'm not chasing clout
Vamos a ganar
We're going to win
Aunque intenten no me van a alcanzar
Even if they try, they won't catch up to me
(Nooo)
(Nooo)
No me van a alcanzar
They won't catch up to me
(Noo)
(Noo)
El camino esta lleno de falsos amigos
The path is full of fake friends
Por eso yo no me persigo
That's why I don't chase them
Yo los bendigo
I bless them
Pero la envidia nunca me fastidia
But envy never bothers me
Pero me molesta que la gente finja
But it bothers me that people pretend
No me afecta lo que la gente me diga
What people say doesn't affect me
Ahora estoy tranca con mis bros y mi familia
Now I'm tight with my bros and my family
De este genero nadie me exilia
Nobody exiles me from this genre
Ahora estoy flex
Now I'm flexin'
Ya no parare
I won't stop
Con mis temas te cebe
I'll feed you with my songs
En tus parlantes sonare
I'll play on your speakers
Por todos lados ahora me vas a ver
You're gonna see me everywhere now
Para llegar hasta aca me esforce
I worked hard to get here
Asi que no me vengas a tirar my brother
So don't come at me, my brother
Porque esta meta ya la tengo lograda
Because I've already achieved this goal
No necesito reloje y cubana
I don't need a watch and a Cuban link
Para demostrar que soy yo el que gana
To show that I'm the one who wins
No te quieren ver subir
They don't want to see you rise
No te quieren ver llegar
They don't want to see you arrive
Dicen que son amigos y
They say they're friends and
Siempre hablan de mas (De mas)
They always talk too much (Too much)
No me persigo tranca
I'm not chasing clout
Vamos a ganar
We're going to win
Aunque intenten no me van a alcanzar
Even if they try, they won't catch up to me
(Nooo)
(Nooo)
No me van a alcanzar
They won't catch up to me
(Noo)
(Noo)
El camino esta lleno de falsos amigos
The path is full of fake friends
Por eso yo no me persigo
That's why I don't chase them
Yo los bendigo
I bless them
Pero la envidia nunca me fastidia
But envy never bothers me
Pero me molesta que la gente finja
But it bothers me that people pretend
No me afecta lo que la gente me diga
What people say doesn't affect me
Ahora estoy tranca con mis bros y mi familia
Now I'm tight with my bros and my family
De este genero nadie me exilia
Nobody exiles me from this genre
El camino esta lleno de falsos amigos
The path is full of fake friends
Por eso yo no me persigo
That's why I don't chase them
Yo los bendigo
I bless them
Pero la envidia nunca me fastidia
But envy never bothers me
Pero me molesta que la gente finja
But it bothers me that people pretend
No me afecta lo que la gente me diga
What people say doesn't affect me
Ahora estoy tranca con mis bros y mi familia
Now I'm tight with my bros and my family
De este genero nadie me exilia
Nobody exiles me from this genre






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.