Paroles et traduction Lautaro Lopez - Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
le
conté
a
la
luna
sobre
ti
Last
night
I
told
the
moon
about
you
Todo
lo
que
me
causa
verte
sonreír
Everything
that
makes
me
smile
when
I
see
you
Que
con
tan
solo
verte
me
pongo
feliz
That
just
seeing
you
makes
me
happy
Que
lo
daría
todo
por
no
verte
ir
That
I
would
give
anything
not
to
see
you
go
Porque
me
cuesta
olvidarte?
Why
is
it
so
hard
to
forget
you?
Porque
no
dejo
de
amarte?
Why
can't
I
stop
loving
you?
Aunque
se
que
no
sientes
lo
mismo
por
mi
Even
though
I
know
you
don't
feel
the
same
about
me
Lo
tengo
asimilado
y
no
me
puedo
rendir
I've
come
to
terms
with
it,
but
I
can't
give
up
Porque
me
cuesta
olvidarte?
Why
is
it
so
hard
to
forget
you?
Porque
no
dejo
de
amarte?
Why
can't
I
stop
loving
you?
Aunque
se
que
no
sientes
lo
mismo
por
mi
Even
though
I
know
you
don't
feel
the
same
about
me
Lo
tengo
asimilado
y
no
me
puedo
rendir
I've
come
to
terms
with
it,
but
I
can't
give
up
Prometí
dejar
de
hablar
de
amor
I
promised
to
stop
talking
about
love
Y
cada
letra
que
escribo
me
conduce
a
vos
And
every
word
I
write
leads
me
back
to
you
Guarde
mis
sentimientos
dentro
de
un
cajón
I
kept
my
feelings
locked
away
in
a
drawer
Aprendieron
a
abrirlo
y
todo
eso
volvió
They
found
how
to
open
it
and
it
all
came
flooding
back
No
me
hace
bien,
pensarte
otra
vez
It's
not
good
for
me
to
think
about
you
again
Diferente
al
resto,
perfecta
tal
vez
Different
from
the
rest,
perfect
maybe
Cuento
las
estrellas
y
quiero
volver
I
count
the
stars
and
I
want
to
go
back
A
esos
momentos
que
todo
iba
bien
To
those
times
when
everything
was
good
Se
pasan
los
días
cuento
con
los
dedos
Days
go
by,
I'm
counting
with
my
fingers
Solo
queda
menos
pa
dejar
de
vernos
There's
less
and
less
time
until
we
stop
seeing
each
other
Lo
que
yo
esperaba
solo
fueron
sueños
What
I
was
hoping
for
was
just
a
dream
Que
aunque
te
quería
nunca
se
cumplieron
That
even
though
I
loved
you,
they
never
came
true
Anoche
le
conté
a
la
luna
sobre
ti
Last
night
I
told
the
moon
about
you
Todo
lo
que
me
causa
verte
sonreír
Everything
that
makes
me
smile
when
I
see
you
Que
con
tan
solo
verte
me
pongo
feliz
That
just
seeing
you
makes
me
happy
Que
lo
daría
todo
por
no
verte
ir
That
I
would
give
anything
not
to
see
you
go
Porque
me
cuesta
olvidarte?
Why
is
it
so
hard
to
forget
you?
Porque
no
dejo
de
amarte?
Why
can't
I
stop
loving
you?
Aunque
se
que
no
sientes
lo
mismo
por
mi
Even
though
I
know
you
don't
feel
the
same
about
me
Lo
tengo
asimilado
y
no
me
puedo
rendir
I've
come
to
terms
with
it,
but
I
can't
give
up
Porque
me
cuesta
olvidarte?
Why
is
it
so
hard
to
forget
you?
Porque
no
dejo
de
amarte?
Why
can't
I
stop
loving
you?
Aunque
se
que
no
sientes
lo
mismo
por
mi
Even
though
I
know
you
don't
feel
the
same
about
me
Lo
tengo
asimilado
y
no
me
puedo
rendir
I've
come
to
terms
with
it,
but
I
can't
give
up
Creí
que
tu
eras
para
mi
I
thought
you
were
the
one
for
me
Yo
lo
daba
todo
por
ti
I
gave
everything
for
you
Y
lo
sigo
dando
aun
así
And
I
still
do
Pero
con
el
tiempo
entendí
But
in
time
I
realized
Que
me
haces
falta
That
I
need
you
Que
este
amor
me
mata
That
this
love
is
killing
me
Que
vas
a
olvidarme
That
you're
going
to
forget
me
Con
el
tiempo
girl
In
time,
girl
La
luna
me
habla
The
moon
speaks
to
me
Estrellas
miraban
The
stars
watch
Como
es
que
bailabas
As
you
dance
Conmigo
a
las
3
With
me
at
3
Anoche
le
conté
a
la
luna
sobre
ti
Last
night
I
told
the
moon
about
you
Todo
lo
que
me
causa
verte
sonreír
Everything
that
makes
me
smile
when
I
see
you
Que
con
tan
solo
verte
me
pongo
feliz
That
just
seeing
you
makes
me
happy
Que
lo
daría
todo
por
no
verte
ir
That
I
would
give
anything
not
to
see
you
go
Porque
me
cuesta
olvidarte?
Why
is
it
so
hard
to
forget
you?
Porque
no
dejo
de
amarte?
Why
can't
I
stop
loving
you?
Aunque
se
que
no
sientes
lo
mismo
por
mi
Even
though
I
know
you
don't
feel
the
same
about
me
Lo
tengo
asimilado
y
no
me
puedo
rendir
I've
come
to
terms
with
it,
but
I
can't
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lautaro Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.