Paroles et traduction Lauty Gram - Guata Guata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triple
x
par
de
wacha
buscare
en
este
rescate
Triple
X,
a
couple
of
chicks
I'll
be
looking
for
on
this
rescue
mission
Y
con
diego
al
garete
And
with
Diego,
going
wild
Yo
lo
que
quiero
e'
una
gata
para
darle
guata
uva
What
I
want
is
a
hot
girl
to
give
her
the
good
stuff,
grape
Uva
uva
bata
Grape,
grape,
beat
Yo
lo
que
quiero
e'
una
gata
(guata
guata)
What
I
want
is
a
hot
girl
(belly
belly)
Tengo
par
de
gata'
quemando
la
mata
que
me
piden
paca
I
got
a
couple
of
hotties
burning
up
the
weed,
asking
me
for
a
pack
Otra'
me
dicen
papá
quieren
placa
placa
Others
call
me
daddy,
they
want
the
D,
the
D
Nunca
se
me
aplacan
They
never
calm
down
Fuman
de
la
ma,
fuman
de
la
ma
They
smoke
the
good
stuff,
they
smoke
the
good
stuff
Yo
lo
que
quiero
e'
una
gata
pa'
fumar
la
mata
que
le
guste
al
ca
What
I
want
is
a
hot
girl
to
smoke
the
weed
that
the
dude
likes
Y
yo
lo
que
quiero
es
una
nalga
para
el
placa
placa
para
el
placa
And
what
I
want
is
a
fine
ass
for
the
D,
the
D
Y
yo
lo
que
quiero
es
una
gata
pa
fumar
la
mata
que
le
guste
al
ca
And
what
I
want
is
a
hot
girl
to
smoke
the
weed
that
the
dude
likes
Y
yo
lo
que
quiero
es
una
nalga
para
el
placa
placa
And
what
I
want
is
a
fine
ass
for
the
D,
the
D
Hey,
en
argentina
rekateo,
en
chile
toma
chupeteo,
media
vuelta
Hey,
in
Argentina
I'm
chilling,
in
Chile
I'm
sipping,
half
a
turn
Siente
el
pegoteo
y
hasta
suelta
para
el
bailoteo
y
de
vuelta
Feel
the
stickiness
and
let
loose
for
the
dancing,
and
turn
again
Quiere
fumeteo
fumeteo
fumeteo
fumeteo
She
wants
to
smoke,
smoke,
smoke,
smoke
En
el
auto
para
que
en
el
acto
sienta
el
impacto
In
the
car
so
that
right
then
and
there
she
feels
the
impact
Es
que
sin
contacto
ya
te
estás
mojando
It's
that
without
even
touching
you,
you're
already
getting
wet
Mami
dime
cuando
yo
voy
pa
tu
casa
y
te
parto
siempre
al
mando
Baby
tell
me
when
I'm
going
to
your
house,
I'll
break
you
off,
always
in
control
Te
llevo
de
paseo
vamo'
directo
pa
el
pariseo
I'll
take
you
for
a
ride,
we're
going
straight
to
paradise
Ese
culo
mami
es
que
es
de
museo
That
ass,
baby,
it's
a
museum
piece
Yo
soy
chanteo
pero
por
ti
romantiqueo
I'm
all
about
the
hustle,
but
for
you
I'm
romantic
Esta
noche
soy
romeo
y
ese
culo
e'
mi
florero
Tonight
I'm
Romeo
and
that
ass
is
my
flower
vase
A
tu
novio
pam
pam
y
a
ese
booty
plam
plam
To
your
boyfriend,
bam
bam,
and
to
that
booty,
pow
pow
Cuando
lo
paro
hace,
y
me
gusta
When
I
stop
it
makes,
and
I
like
it
Lo'
parlante
suenan
un
pam
pam
pam
pam
pam
The
speakers
go
boom
boom
boom
boom
boom
Y
la
cama
sienta
ratatatatata
(me
canse,
joder)
And
the
bed
goes
rat-a-tat-tat
(I'm
tired,
damn)
Yo
lo
que
quiero
e'
una
gata
pa'
fumar
la
mata
que
le
guste
al
ca
What
I
want
is
a
hot
girl
to
smoke
the
weed
that
the
dude
likes
Y
yo
lo
que
quiero
es
una
nalga
para
el
placa
placa
para
el
placa
And
what
I
want
is
a
fine
ass
for
the
D,
the
D
Y
yo
lo
que
quiero
es
una
gata
pa
fumar
la
mata
que
le
guste
al
ca
What
I
want
is
a
hot
girl
to
smoke
the
weed
that
the
dude
likes
Y
yo
lo
que
quiero
es
una
nalga
para
el
placa
placa
And
what
I
want
is
a
fine
ass
for
the
D,
the
D
Para
para
para,
ya
me
acordé
como
era
la
canción,
me
acordé
Wait,
wait,
wait,
I
just
remembered
how
the
song
went,
I
remembered
Dime
en
la
cama
todo
lo
que
quiere'
Tell
me
in
bed
everything
you
want
Yo
me
vengo
contigo
dónde
sea
I'm
coming
with
you
anywhere
Ponte
en
toda
la
pose
que
tu
ma'
prefiere
Get
in
all
the
poses
your
mom
prefers
Yo
te
como
cuando
y
dónde
quiera'
I'll
eat
you
up
whenever
and
wherever
I
want
Y
yo
quiero
la
combi
completa
(que)
And
I
want
the
whole
combo
(what)
Rocha,
Turra,
Cheta
Rough,
Trashy,
Classy
Y
yo
quiero
la
combi
completa
(que)
And
I
want
the
whole
combo
(what)
Rocha,
Turra,
Cheta
Rough,
Trashy,
Classy
Tiramo'
la
caña
pa'
ver
si
esta
noche
alguna
gata
me
araña
Casting
the
line
to
see
if
tonight
a
hot
girl
scratches
me
Descorchar
champaña,
la
amiga
la
acompaña
Uncorking
champagne,
her
friend
comes
along
Los
vidrios
del
hotel
siempre
se
empañan
The
hotel
windows
always
fog
up
Y
empañada
me
mueve
en
esa
nalga
And
fogged
up
she
moves
that
ass
on
me
Tiramo'
la
caña
ese
culo
amuebla
hasta
montaña
Casting
the
line,
that
ass
furnishes
even
a
mountain
Mamá
yo
nado
por
tu
cuerpo
como
piraña
Mama,
I
swim
through
your
body
like
a
piranha
Ay
esa
maña
que
tienes
tu
cuando
mueves
todo
ese
cu(lo)
Oh,
that
trick
you
have
when
you
move
all
that
ass
Tire
la
caña
y
te
pesqué,
en
mi
cama
yo
te
pobre
I
cast
the
line
and
I
caught
you,
in
my
bed
I'll
devour
you
De
tu
novio
yo
te
robé
I
stole
you
from
your
boyfriend
Ah
y
no
te
haga'
que
te
gusto,
te
encanto
mami
(que
que
que
que)
Oh,
and
don't
pretend
you
like
me,
you
love
me,
baby
(what
what
what
what)
Tiramo'
tiramo'
ti,
tiramo'
tiramo'
ti
We're
throwing,
throwing,
thr,
throwing,
throwing,
thr
Tiramo'
tiramo'
tiramo'
tiramo'
ti
ti
We're
throwing,
throwing,
throwing,
throwing,
thr
thr
Tiramo'
tiramo'
We're
throwing,
throwing
Ah
y
dime
que
antes
pesca
como
diego
en
la
producción
Oh,
and
tell
me
that
before
you
fish
like
Diego
in
production
Este
gram,
el
que
se
pone
la
gorra
para
atrás
This
Gram,
the
one
who
wears
his
cap
backwards
Y
a
tu
wacha
le
hace
plam
plam,
desde
el
deno
para
el
trono
And
makes
your
girl
go
pow
pow,
from
the
den
to
the
throne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauty Gram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.