Paroles et traduction Lauv feat. Eden Prince - The Other - Eden Prince Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other - Eden Prince Remix
Другая - ремикс Eden Prince
Like
a
spotlight
the
water
hits
me
Как
прожектор,
вода
бьет
по
мне,
Ran
it
extra
cold
to
shake
the
words
from
my
mouth
Включил
ее
холодной,
чтобы
стряхнуть
слова
с
губ.
Though
I
know
that
no
one's
listening
Хотя
я
знаю,
что
никто
не
слушает,
I
nervously
rehearse
for
when
you're
around
Я
нервно
репетирую,
готовясь
к
твоему
появлению.
And
I
keep
waiting
like
you
might
change
my
mind
И
продолжаю
ждать,
как
будто
ты
можешь
передумать.
Who
wrote
the
book
on
goodbye?
Кто
написал
книгу
о
прощаниях?
There's
never
been
a
way
to
make
this
easy
Никогда
не
было
способа
сделать
это
легко,
When
there's
nothing
quite
wrong
but
it
don't
feel
right
Когда
нет
ничего
плохого,
но
и
хорошего
тоже.
Either
your
head
or
your
heart,
you
set
the
other
on
fire
Либо
разум,
либо
сердце
— ты
поджигаешь
что-то
одно.
Back
and
forth
now
I'm
feelin'
guilty
Взад
и
вперед,
теперь
я
чувствую
вину,
Cause
I
just
can't
stop
this
pendulum
in
my
head
Потому
что
я
просто
не
могу
остановить
этот
маятник
в
моей
голове.
Though
I
know
that
our
time
is
ending
Хотя
я
знаю,
что
наше
время
подходит
к
концу,
I'd
rather
lay
forever
right
in
this
bed
Я
бы
предпочел
лежать
вечно
в
этой
постели.
And
I
keep
waiting
like,
you
might
change
my
mind
И
продолжаю
ждать,
как
будто
ты
можешь
передумать,
Give
me
one
more
night
Подари
мне
еще
одну
ночь.
Who
wrote
the
book
on
goodbye?
Кто
написал
книгу
о
прощаниях?
There's
never
been
a
way
to
make
this
easy
Никогда
не
было
способа
сделать
это
легко,
When
there's
nothing
quite
wrong
but
it
don't
feel
right
Когда
нет
ничего
плохого,
но
и
хорошего
тоже.
Either
your
head
or
your
heart,
you
set
the
other
on
fire
Либо
разум,
либо
сердце
— ты
поджигаешь
что-то
одно.
No
one
knows
(knows)
Никто
не
знает
(не
знает),
No
one
knows
(knows)
Никто
не
знает
(не
знает).
We
fell
from
the
peak
Мы
упали
с
вершины,
And
the
stars,
they
broke
their
code
И
звезды
нарушили
свой
завет.
I'm
trying
to
forget
Я
пытаюсь
забыть,
How
I
landed
on
this
road
Как
я
очутился
на
этой
дороге.
I'm
caught
in
between
Я
застрял
между
What
I
wish
and
what
I
know
Тем,
чего
желаю,
и
тем,
что
знаю.
When
they
say
that
you
just
know
Когда
говорят,
что
ты
просто
знаешь...
Who
wrote
the
book
on
goodbye?
Кто
написал
книгу
о
прощаниях?
There's
never
been
a
way
to
make
this
easy
Никогда
не
было
способа
сделать
это
легко,
When
there's
nothing
quite
wrong
but
it
don't
feel
right
Когда
нет
ничего
плохого,
но
и
хорошего
тоже.
Either
your
head
or
your
heart,
you
set
the
other
on
fire
Либо
разум,
либо
сердце
— ты
поджигаешь
что-то
одно.
No
one
knows
(knows)
Никто
не
знает
(не
знает),
No
one
knows
(knows)
Никто
не
знает
(не
знает),
No
one
knows
(knows)
Никто
не
знает
(не
знает).
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
что-то
одно,
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
что-то
одно,
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
что-то
одно,
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
что-то
одно,
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
что-то
одно,
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
что-то
одно,
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
что-то
одно,
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
что-то
одно,
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
что-то
одно,
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
что-то
одно,
You
set
the
Ты
поджигаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Leff, Michael Matosic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.