Lauv feat. Anne-Marie - lonely (from "13 Reasons Why: Season 3") - traduction des paroles en allemand

lonely (from "13 Reasons Why: Season 3") - Lauv , Anne Marie traduction en allemand




lonely (from "13 Reasons Why: Season 3")
einsam (aus "Tote Mädchen lügen nicht: Staffel 3")
Call you one time, two time, three time, I can't wait no more
Ruf dich einmal an, zweimal, dreimal, ich kann nicht mehr warten
Your fingers through my hair, that's on my mind
Deine Finger durch mein Haar, das geht mir durch den Kopf
I know it's been a minute since you walked right through that door
Ich weiß, es ist eine Weile her, seit du genau durch diese Tür gegangen bist
But I still think about you all the time
Aber ich denke immer noch ständig an dich
I don't know, I don't know how I'm gonna blank it out
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie ich es ausblenden soll
I don't know, I don't know how you got me sayin'
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie du mich dazu bringst zu sagen
I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely as
Ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin so einsam
Come hold me, come hold me, come hold me
Komm, halt mich, komm, halt mich, komm, halt mich
It's been me, myself and why did you go, did you go? Oh
Es waren nur ich, ich selbst und warum bist du gegangen, bist du gegangen? Oh
I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely, lonely, I
Ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin einsam, einsam, ich
Yeah I still watch the shows you showed me, I still drink that wine
Ja, ich schaue immer noch die Serien, die du mir gezeigt hast, ich trinke immer noch diesen Wein
But these days it tastes more bitter than sweet (Hmm)
Aber heutzutage schmeckt er eher bitter als süß (Hmm)
And all my friends are way too drunk to save me from my phone
Und all meine Freunde sind viel zu betrunken, um mich von meinem Handy abzuhalten
So sorry if I say some things I mean
Tut mir also leid, wenn ich einige Dinge sage, die ich meine
I don't know, I don't know how I'm gonna make it out
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie ich es schaffen soll
I don't know, I don't know how you got me sayin'
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie du mich dazu bringst zu sagen
I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely as
Ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin so einsam
Come hold me, come hold me, come hold me
Komm, halt mich, komm, halt mich, komm, halt mich
It's been me, myself and why did you go, did you go? Oh
Es waren nur ich, ich selbst und warum bist du gegangen, bist du gegangen? Oh
I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely, lonely, I
Ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin einsam, einsam, ich
Miss those nights when you would come over
Vermisse diese Nächte, in denen du vorbeikamst
Spent all night just tryin' to get closer
Verbrachte die ganze Nacht damit, nur zu versuchen, näher zu kommen
That was June and now it's October
Das war im Juni und jetzt ist es Oktober
I don't want, don't want to get over
Ich will nicht, will nicht darüber hinwegkommen
Miss those nights when you would come over
Vermisse diese Nächte, in denen du vorbeikamst
Spent all night just tryin' to get closer
Verbrachte die ganze Nacht damit, nur zu versuchen, näher zu kommen
That was June and now it's October
Das war im Juni und jetzt ist es Oktober
I don't want, don't want to get over you
Ich will nicht, will nicht über dich hinwegkommen
Hmmm (Hmmm, hmmm)
Hmmm (Hmmm, hmmm)
Get over you
Über dich hinwegkommen
(Hmmm, hmmm)
(Hmmm, hmmm)
I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely as
Ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin so einsam
Come hold me, come hold me, come hold me
Komm, halt mich, komm, halt mich, komm, halt mich
It's been me, myself and why did you go, did you go? Oh
Es waren nur ich, ich selbst und warum bist du gegangen, bist du gegangen? Oh
I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely, lonely, I
Ich bin einsam, ich bin einsam, ich bin einsam, einsam, ich
Miss those nights when you would come over
Vermisse diese Nächte, in denen du vorbeikamst
Spent all night just tryin' to get closer
Verbrachte die ganze Nacht damit, nur zu versuchen, näher zu kommen
That was June and now it's October
Das war im Juni und jetzt ist es Oktober
I don't want, don't want to get over you
Ich will nicht, will nicht über dich hinwegkommen
Miss those nights when you would come over
Vermisse diese Nächte, in denen du vorbeikamst
Spent all night just tryin' to get closer
Verbrachte die ganze Nacht damit, nur zu versuchen, näher zu kommen
That was June and now it's October
Das war im Juni und jetzt ist es Oktober
I don't want, don't want to get over you
Ich will nicht, will nicht über dich hinwegkommen
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm





Writer(s): Ari Leff, Michael Matosic, Michael Pollack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.