lonely (with Anne-Marie) - from "13 Reasons Why: Season 3" -
Lauv
,
Anne Marie
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lonely (with Anne-Marie) - from "13 Reasons Why: Season 3"
einsam (mit Anne-Marie) - aus "Tote Mädchen lügen nicht: Staffel 3"
I
call
you
one
time,
two
time,
three
time
Ich
ruf
dich
einmal
an,
zweimal,
dreimal
I
can't
wait
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
warten
Your
fingers
through
my
hair,
that's
on
my
mind
Deine
Finger
durch
mein
Haar,
daran
denke
ich
I
know
it's
been
a
minute
since
you
walked
right
through
that
door
Ich
weiß,
es
ist
'ne
Weile
her,
seit
du
durch
diese
Tür
gegangen
bist
But
I
still
think
about
you
all
the
time
Aber
ich
denke
immer
noch
ständig
an
dich
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
How
I'm
gonna
make
it
out
Wie
ich
das
schaffen
soll
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Now
you
got
me
sayin'
Jetzt
bringst
du
mich
dazu
zu
sagen
I'm
lonely,
I'm
lonely,
I'm
lonely
as
Ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam,
ich
bin
so
einsam
Come
hold
me,
come
hold
me,
come
hold
me
Komm,
halt
mich,
komm,
halt
mich,
komm,
halt
mich
It's
been
me
myself
and
why
Es
war
nur
ich,
ich
selbst
und
die
Frage,
warum
Did
you
go?
Did
you
go?
Bist
du
gegangen?
Bist
du
gegangen?
Oh,
I'm
lonely,
I'm
lonely,
I'm
lonely,
lonely,
I
Oh,
ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam,
einsam,
ich
Yeah,
I
still
watch
the
shows
you
showed
me
Ja,
ich
schaue
immer
noch
die
Serien,
die
du
mir
gezeigt
hast
I
still
drink
that
wine
Ich
trinke
immer
noch
diesen
Wein
But
these
days
it
tastes
more
bitter
than
sweet,
hmm
Aber
dieser
Tage
schmeckt
er
mehr
bitter
als
süß,
hmm
And
all
my
friends
are
way
too
drunk
to
save
me
from
my
phone
Und
all
meine
Freunde
sind
viel
zu
betrunken,
um
mich
von
meinem
Handy
abzuhalten
So
sorry
if
I
say
some
things
I
mean
Tut
mir
also
leid,
wenn
ich
Dinge
sage,
die
ich
meine
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
How
I'm
gonna
make
it
out
Wie
ich
das
schaffen
soll
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Now
you
got
me
sayin'
Jetzt
bringst
du
mich
dazu
zu
sagen
I'm
lonely,
I'm
lonely,
I'm
lonely
as
Ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam,
ich
bin
so
einsam
Come
hold
me,
come
hold
me,
come
hold
me
Komm,
halt
mich,
komm,
halt
mich,
komm,
halt
mich
It's
been
me
myself
and
why
Es
war
nur
ich,
ich
selbst
und
die
Frage,
warum
Did
you
go?
Did
you
go?
Bist
du
gegangen?
Bist
du
gegangen?
Oh,
I'm
lonely,
I'm
lonely,
I'm
lonely,
lonely,
I
Oh,
ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam,
einsam,
ich
Miss
those
nights
when
you
would
come
over
Vermisse
diese
Nächte,
in
denen
du
rüberkamst
Spent
all
night
just
tryna
get
closer
Verbrachte
die
ganze
Nacht
damit,
nur
näherzukommen
That
was
June
and
now
it's
October
Das
war
Juni
und
jetzt
ist
es
Oktober
I
don't
want,
don't
wanna
get
over
Ich
will
nicht,
will
nicht
darüber
hinwegkommen
I
miss
those
nights
when
you
would
come
over
Ich
vermisse
diese
Nächte,
in
denen
du
rüberkamst
Spent
all
night
just
tryna
get
closer
Verbrachte
die
ganze
Nacht
damit,
nur
näherzukommen
That
was
June
and
now
it's
October
Das
war
Juni
und
jetzt
ist
es
Oktober
I
don't
want,
don't
wanna
get
over
you
Ich
will
nicht,
will
nicht
über
dich
hinwegkommen
Oh,
get
over
you
Oh,
über
dich
hinwegkommen
I'm
lonely,
I'm
lonely,
I'm
lonely
as
Ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam,
ich
bin
so
einsam
Come
hold
me,
come
hold
me,
come
hold
me
Komm,
halt
mich,
komm,
halt
mich,
komm,
halt
mich
It's
been
me
myself
and
why
Es
war
nur
ich,
ich
selbst
und
die
Frage,
warum
Did
you
go?
Did
you
go?
Bist
du
gegangen?
Bist
du
gegangen?
Oh,
I'm
lonely,
I'm
lonely,
I'm
lonely,
lonely,
I
Oh,
ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam,
einsam,
ich
I
miss
those
nights
when
you
would
come
over
(yeah)
Ich
vermisse
diese
Nächte,
in
denen
du
rüberkamst
(yeah)
Spent
all
night
just
tryna
get
closer
Verbrachte
die
ganze
Nacht
damit,
nur
näherzukommen
That
was
June
and
now
it's
October
Das
war
Juni
und
jetzt
ist
es
Oktober
I
don't
want,
don't
wanna
get
over
Ich
will
nicht,
will
nicht
darüber
hinwegkommen
I
miss
those
nights
when
you
would
come
over
Ich
vermisse
diese
Nächte,
in
denen
du
rüberkamst
Spent
all
night
just
tryna
get
closer
Verbrachte
die
ganze
Nacht
damit,
nur
näherzukommen
That
was
June
and
now
it's
October
Das
war
Juni
und
jetzt
ist
es
Oktober
I
don't
want,
don't
wanna
get
over
you
Ich
will
nicht,
will
nicht
über
dich
hinwegkommen
(Hmm,
hmm)...
(Hmm,
hmm)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.