Paroles et traduction Lauv feat. Sadko & Matisse - The Other - Matisse & Sadko Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other - Matisse & Sadko Remix
Другая - Matisse & Sadko Remix
Like
a
spotlight,
the
water
hits
me
Словно
луч
прожектора,
вода
обрушивается
на
меня,
Ran
it
extra
cold
to
shake
the
words
from
my
mouth
Я
включил
ее
ледяной,
чтобы
стереть
слова
из
моей
головы.
Though
I
know
that
no
one's
listening
Хотя
я
знаю,
что
меня
никто
не
слышит,
I
nervously
rehearse
for
when
you're
around
Я
нервно
репетирую,
готовясь
к
твоему
появлению.
And
I
keep
waiting
like
you
might
change
my
mind
И
я
продолжаю
ждать,
словно
ты
можешь
заставить
меня
передумать.
Who
wrote
the
book
on
goodbye?
Кто
написал
эту
книгу
о
прощании?
There's
never
been
a
way
to
make
this
easy
Не
существует
простого
способа
сделать
это,
When
there's
nothing
quite
wrong
but
it
don't
feel
right
Когда
вроде
бы
всё
в
порядке,
но
всё
равно
что-то
не
так.
Either
your
head
or
your
heart,
you
set
the
other
on
fire
Твоя
голова
или
сердце
- одно
из
двух
ты
поджигаешь
во
мне.
We
fell
from
the
peak
Мы
упали
с
вершины,
And
the
stars,
they
broke
their
code
И
звёзды
нарушили
свой
порядок.
I'm
trying
to
forget
Я
пытаюсь
забыть,
How
I
landed
on
this
road
Как
я
оказался
на
этой
дороге.
I'm
caught
in-between
Я
пойман
между
What
I
wish
and
what
I
know
Тем,
чего
я
желаю,
и
тем,
что
я
знаю.
When
they
say
that
you
just
know
Ведь
говорят,
что
ты
просто
знаешь...
Who
wrote
the
book
on
goodbye?
Кто
написал
эту
книгу
о
прощании?
There's
never
been
a
way
to
make
this
easy
Не
существует
простого
способа
сделать
это,
When
there's
nothing
quite
wrong
but
it
don't
feel
right
Когда
вроде
бы
всё
в
порядке,
но
всё
равно
что-то
не
так.
Either
your
head
or
your
heart,
you
set
the
other
on
fire
Твоя
голова
или
сердце
- одно
из
двух
ты
поджигаешь
во
мне.
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
во
мне
другую.
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
во
мне
другую.
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
во
мне
другую.
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
во
мне
другую.
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
во
мне
другую.
You
set
the
other
on
fire
Ты
поджигаешь
во
мне
другую.
Either
your
head
or
your
heart,
you
set
the
other
on
fire
Твоя
голова
или
сердце
- одно
из
двух
ты
поджигаешь
во
мне.
No
one
knows
Никто
не
знает.
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
No
one
knows
Никто
не
знает.
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
No
one,
no
one
knows
Никто,
никто
не
знает.
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
No
one
knows
Никто
не
знает.
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
No
one,
no
one
knows
Никто,
никто
не
знает.
No
one,
no
one
Никто,
никто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Leff, Michael Matosic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.