Paroles et traduction Lauv - Changes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
getting
rid
of
all
my
clothes,
I
don't
wear
Я
избавляюсь
от
всей
моей
одежды,
которую
не
ношу
I
think
I'm
gonna
cut
my
hair
Я
думаю,
что
собираюсь
подстричься
'Cause
these
days
I
don't
feel
like
me,
mmm
Потому
что
в
эти
дни
я
не
чувствую
себя
собой,
ммм
I
think
I'm
gonna
take
a
break
from
alcohol
Я
думаю,
что
мне
нужно
отдохнуть
от
алкоголя
Probably
won't
last
that
long
Вероятно,
это
не
продлится
так
долго
But
Lord
knows
I
could
use
some
sleep,
mmm
Но
видит
Бог,
что
мне
нужно
немного
поспать,
ммм
Changes,
they
might
drive
you
half-insane
Изменения,
они
могут
довести
тебя
до
полусумасшедшего
состояния
But
it's
killing
you
to
stay
the
same
Они
убивают
тебя
оставаться
прежними,
But
it's
all
gonna
work
out,
it's
all
gonna
work
out
someday
Но
все
образуется,
однажды
все
наладится
Moments,
living
with
your
eyes
half-open
Моменты,
жить
с
полуоткрытыми
глазами
You've
been
thinking
'bout
these
changes
Ты
думаешь
об
этих
изменениях,
It's
all
gonna
work
out,
it's
all
gonna
work
out
someday
Но
все
образуется,
однажды
все
наладится
I
think
I'm
gonna
take
some
pills
to
fix
my
brain
Я
думаю,
что
приму
несколько
таблеток,
чтобы
привести
в
порядок
свой
мозг,
'Cause
I
tried
every
other
way
Потому
что
я
пробовал
и
другие
способы,
But
some
things
you
can't
fix
yourself
Но
некоторые
вещи
ты
не
можешь
исправить
самостоятельно,
But
instead,
he's
doing
the
same
thing
over
and
over
И
вместо
этого
он
делает
одно
и
тоже
снова
и
снова
And
life
ain't
easy
these
days,
no,
life
ain't
easy
these
days
И
жизнь
сейчас
непроста,
нет,
жизнь
сейчас
непроста.
Changes,
they
might
drive
you
half-insane
Изменения,
они
могут
довести
тебя
до
полусумасшедшего
состояния
But
it's
killing
you
to
stay
the
same
Они
убивают
тебя
оставаться
прежними,
But
it's
all
gonna
work
out,
it's
all
gonna
work
out
someday
Но
все
образуется,
однажды
все
наладится
Moments,
living
with
your
eyes
half-open
Моменты,
жить
с
полуоткрытыми
глазами
You've
been
thinking
'bout
these
changes
Ты
думаешь
об
этих
изменениях,
It's
all
gonna
work
out,
it's
all
gonna
work
out
someday
Но
все
образуется,
однажды
все
наладится
Changes,
they
might
drive
you
half-insane
Изменения,
они
могут
довести
тебя
до
полусумасшедшего
состояния
But
it's
killing
you
to
stay
the
same
Они
убивают
тебя
оставаться
прежними,
But
it's
all
gonna
work
out,
it's
all
gonna
work
out
someday
Но
все
образуется,
однажды
все
наладится
Moments,
living
with
your
eyes
half-open
Моменты,
жить
с
полуоткрытыми
глазами
You've
been
thinking
'bout
these
changes
Ты
думаешь
об
этих
изменениях,
It's
all
gonna
work
out,
it's
all
gonna
work
out
someday
Но
все
образуется,
однажды
все
наладится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.