Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love U Like That
Lieb' Dich So
Drunk
in
the
rain,
really
old
habits,
really
old
baggage
Betrunken
im
Regen,
wirklich
alte
Gewohnheiten,
wirklich
alter
Ballast
Just
walked
away,
into
your
madness,
onto
your
mattress
Bin
einfach
weggegangen,
in
deinen
Wahnsinn,
auf
deine
Matratze
Goddamn,
okay,
you're
so
attractive,
how
did
that
happen?
Verdammt,
okay,
du
bist
so
attraktiv,
wie
ist
das
passiert?
And
you're
kissing
on
my
neck,
I'm
like,
"Oh"
Und
du
küsst
meinen
Nacken,
ich
sage,
"Oh"
Got
your
hands
up
on
my
chest,
I'm
like,
"Oh"
Hast
deine
Hände
auf
meiner
Brust,
ich
sage,
"Oh"
Kiss
me
'til
there's
nothing
left,
oh
my
God,
oh
my
God
Küss
mich,
bis
nichts
mehr
übrig
ist,
oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott
(You
could
really
tear
me
apart,
but)
(Du
könntest
mich
wirklich
zerreißen,
aber)
I
love
you
like
that,
everything
you
do
just
turns
me
on
Ich
liebe
dich
so,
alles,
was
du
tust,
macht
mich
einfach
an
I
love
you
like
that,
body
on
my
mind
like
all
night
long
Ich
liebe
dich
so,
dein
Körper
geht
mir
die
ganze
Nacht
nicht
aus
dem
Kopf
Six
o'clock
in
the
morning,
babe,
want
you
more
than
yesterday
Sechs
Uhr
morgens,
Babe,
ich
will
dich
mehr
als
gestern
Used
to
judge
myself,
now
I
don't
care
'cause
Früher
habe
ich
mich
selbst
verurteilt,
jetzt
ist
es
mir
egal,
denn
Hey,
I
love
you
like
that,
everything
you
do
just
turns
me
on
Hey,
ich
liebe
dich
so,
alles,
was
du
tust,
macht
mich
einfach
an
I
love
you
like
that,
body
on
my
mind
like
all
night
long
Ich
liebe
dich
so,
dein
Körper
geht
mir
die
ganze
Nacht
nicht
aus
dem
Kopf
Six
o'clock
in
the
morning,
babe,
want
you
more
than
yesterday
Sechs
Uhr
morgens,
Babe,
ich
will
dich
mehr
als
gestern
Used
to
judge
myself,
now
I
don't
care
'cause
Früher
habe
ich
mich
selbst
verurteilt,
jetzt
ist
es
mir
egal,
denn
I'm
wide
awake,
I
don't
need
coffee,
I
know
you
want
me
Ich
bin
hellwach,
ich
brauche
keinen
Kaffee,
ich
weiß,
du
willst
mich
That's
the
champagne,
sipping
it
slowly,
getting
to
know
you
Das
ist
der
Champagner,
ich
nippe
langsam
daran,
lerne
dich
kennen
And
me
the
same,
you're
so
attractive,
how
did
that
happen?
Und
ich
genauso,
du
bist
so
attraktiv,
wie
ist
das
passiert?
Hm-mm,
oh
(oh)
Hm-mm,
oh
(oh)
And
you're
kissing
on
my
neck,
I'm
like,
"Oh"
Und
du
küsst
meinen
Nacken,
ich
sage,
"Oh"
Got
your
hands
up
on
my
chest,
I'm
like,
"Oh"
Hast
deine
Hände
auf
meiner
Brust,
ich
sage,
"Oh"
Kiss
me
'til
there's
nothing
left,
oh
my
God,
oh
my
God
Küss
mich,
bis
nichts
mehr
übrig
ist,
oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott
(You
could
really
tear
me
apart,
but)
(Du
könntest
mich
wirklich
zerreißen,
aber)
I
love
you
like
that,
everything
you
do
just
turns
me
on
Ich
liebe
dich
so,
alles,
was
du
tust,
macht
mich
einfach
an
I
love
you
like
that,
body
on
my
mind
like
all
night
long
Ich
liebe
dich
so,
dein
Körper
geht
mir
die
ganze
Nacht
nicht
aus
dem
Kopf
Six
o'clock
in
the
morning,
babe,
want
you
more
than
yesterday
Sechs
Uhr
morgens,
Babe,
ich
will
dich
mehr
als
gestern
Used
to
judge
myself,
now
I
don't
care
'cause
Früher
habe
ich
mich
selbst
verurteilt,
jetzt
ist
es
mir
egal,
denn
Hey,
I
love
you
like
that,
everything
you
do
just
turns
me
on
Hey,
ich
liebe
dich
so,
alles,
was
du
tust,
macht
mich
einfach
an
I
love
you
like
that,
body
on
my
mind
like
all
night
long
Ich
liebe
dich
so,
dein
Körper
geht
mir
die
ganze
Nacht
nicht
aus
dem
Kopf
Six
o'clock
in
the
morning,
babe,
want
you
more
than
yesterday
Sechs
Uhr
morgens,
Babe,
ich
will
dich
mehr
als
gestern
Used
to
judge
myself,
now
I
don't
care
'cause
Früher
habe
ich
mich
selbst
verurteilt,
jetzt
ist
es
mir
egal,
denn
Ooh,
tell
me
we're
something,
tell
me
we're
nothing
Ooh,
sag
mir,
wir
sind
etwas,
sag
mir,
wir
sind
nichts
Ooh,
you're
driving
me
crazy,
driving
in
London
Ooh,
du
machst
mich
verrückt,
fährst
in
London
Ooh,
my
mind's
in
the
back
seat,
my
heart's
in
the
front
and
(ooh)
Ooh,
mein
Verstand
ist
auf
dem
Rücksitz,
mein
Herz
ist
vorne
und
(ooh)
Used
to
judge
myself,
now
I
don't
care
'cause
Früher
habe
ich
mich
selbst
verurteilt,
jetzt
ist
es
mir
egal,
denn
(Hey)
I
love
you
like
that,
everything
you
do
just
turns
me
on
(Hey)
Ich
liebe
dich
so,
alles,
was
du
tust,
macht
mich
einfach
an
I
love
you
like
that,
body
on
my
mind
like
all
night
long
Ich
liebe
dich
so,
dein
Körper
geht
mir
die
ganze
Nacht
nicht
aus
dem
Kopf
Six
o'clock
in
the
morning,
babe,
want
you
more
than
yesterday
Sechs
Uhr
morgens,
Babe,
ich
will
dich
mehr
als
gestern
Used
to
judge
myself,
now
I
don't
care
'cause
Früher
habe
ich
mich
selbst
verurteilt,
jetzt
ist
es
mir
egal,
denn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Pollack, Ari Leff, Annikka Bennett, Luis Federico Vindver Arosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.