Paroles et traduction Lauv - Paris In the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю
- это
то,
что
We
could
go
anywhere,
we
could
do
Мы
могли
бы
пойти
куда
угодно,
мы
могли
бы
делать
Anything,
girl,
whatever
the
mood
we're
in
Всё
что
угодно,
детка,
неважно
в
каком
мы
настроении.
Yeah,
all
I
know
is
Да,
всё,
что
я
знаю
- это
то,
как
Gettin'
lost
late
at
night,
under
stars
Потеряться
ночью
под
звездным
небом
Findin'
love
standin'
right
where
we
are,
your
lips
Найти
любовь
именно
там,
где
ты,
твои
губы
They
pull
me
in
the
moment
Они
втягивают
меня
в
момент
You
and
I
alone,
and
Мы
с
тобой
наедине,
и
People
may
be
watching
Люди,
возможно,
смотрят
I
don't
mind
'cause
Мне
все
равно,
потому
что
Anywhere
with
you
feels
right
В
любом
месте
с
тобой
чувствуется
хорошо
Anywhere
with
you
feels
like
Где
угодно
с
тобой
чувствуется,
как
Paris
in
the
rain
В
дождливом
Парижа,
Paris
in
the
rain
В
дождливом
Парижа,
We
don't
need
a
fancy
town
нам
не
нужны
особые
города
Or
bottles
that
we
can't
pronounce
Или
бутылки,
названия
которых
нельзя
произнести
'Cause
anywhere,
babe
Потому
что
везде,
малыш
Is
like
Paris
in
the
rain
Как
в
Париже
под
дождем
When
I'm
with
you
когда
я
с
тобой
When
I'm
with
you
когда
я
с
тобой
Paris
in
the
rain
В
дождливом
Парижа,
Paris
in
the
rain
В
дождливом
Парижа,
I
look
at
you
now
and
I
want
this
forever
Сейчас
я
смотрю
на
тебя,
и
я
хочу
этого
вечно,
I
might
not
deserve
it,
but
there's
nothing
better
Может
быть
я
не
достоен
этого,
но
нет
ничего
лучше
Don't
know
how
I
ever
did
it
all
without
you
Не
знаю,
как
я
вообще
жил
без
тебя,
My
heart
is
about
to,
about
to
jump
out
of
my
chest
Мое
сердце
вот-вот
выпрыгнет
из
груди.
Feelings
they
come
and
they
go,
that
they
do
Чувства
приходят
и
уходят,
вот
что
они
делают
Feelings
they
come
and
they
go,
not
with
you
чувства
приходят
и
уходят,
но
не
с
тобой
Late
nights
and
the
street
lights
поздняя
ночь
и
улечные
фонари
And
the
people,
look
at
me
girl
И
люди,
посмотри
на
меня,
девочка
And
the
whole
world
could
stop
и
весь
мир
остановится
Anywhere
with
you
feels
right
В
любом
месте
с
тобой
чувствуется
хорошо
Anywhere
with
you
feels
like
Где
угодно
с
тобой
чувствуется,
как
Paris
in
the
rain
В
дождливом
Парижа,
Paris
in
the
rain
В
дождливом
Парижа,
We
don't
need
a
fancy
town
нам
не
нужны
особые
города
Or
bottles
that
we
can't
pronounce
Или
бутылки,
названия
которых
нельзя
произнести
'Cause
anywhere,
babe
Потому
что
везде,
малыш
Is
like
Paris
in
the
rain
Как
в
Париже
под
дождем
When
I'm
with
you
когда
я
с
тобой
When
I'm
with
you
когда
я
с
тобой
Paris
in
the
rain
В
дождливом
Парижа,
Paris
in
the
rain
В
дождливом
Парижа,
Girl,
when
I'm
not
with
you
Когда
я
не
с
тобой
All
I
do
is
miss
you
Всё,
что
я
делаю
- это
скучаю
по
тебе.
So
come
and
set
the
mood
right
так
что
прийди
и
сделай
атмосферу
правильной
Underneath
the
moonlight
под
светом
луны
Days
in
Paris,
nights
in
Paris
дни
в
Париже,
ночи
в
Париже
Paint
you
with
my
eyes
closed
рисую
тебя
с
закрытыми
глазами
Wonder
where
the
time
goes
Удивляюсь,
куда
утекает
время
Yeah,
isn't
it
obvious?
Isn't
it
obvious?
Разве
не
очевидно?
Разве
не
очевидно?
Come
and
set
the
mood
right
так
что
прийди
и
сделай
атмосферу
правильной
Underneath
the
moonlight
под
светом
луны
Anywhere
with
you
feels
right
В
любом
месте
с
тобой
чувствуется
хорошо
Anywhere
with
you
feels
like
Где
угодно
с
тобой
чувствуется,
как
Paris
in
the
rain
В
дождливом
Парижа,
Paris
in
the
rain
В
дождливом
Парижа,
Walking
down
an
empty
street
Гуляем
вдоль
пустых
улиц,
Puddles
underneath
our
feet
Лужи
у
нас
под
ногами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL POLLACK, ARI LEFF, MICHAEL MATOSIC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.