Paroles et traduction Lauv - The Other
Like
a
spotlight
the
water
hits
me
Вода
мощно
льётся
на
меня,
словно
свет
прожектора,
Ran
it
extra
cold
to
shake
the
words
from
my
mouth
Я
добавил
ледянной,
чтоб
вытрясти
слова
изо
рта,
Though
I
know
that
no
one's
listening
Хотя
я
знаю,
что
никто
не
слышит,
I
nervously
rehearse
for
when
you're
around
Я
нервно
репетирую
на
тот
случай,
если
ты
окажешься
рядом,
And
I
keep
waiting
like
you
might
change
my
mind
И
я
продолжаю
ждать,
вдруг
ты,
может,
заставишь
меня
передумать
Who
wrote
the
book
on
goodbye?
Кто
написал
учебник
о
прощаниях?
There's
never
been
a
way
to
make
this
easy
Ещё
никогда
не
удавалось
сделать
это
легко,
When
there's
nothing
quite
wrong
but
it
don't
feel
right
Когда
нет
ничего
плохого,
но
и
нет
ощущения,
что
всё
в
порядке,
Either
your
head
or
your
heart,
you
set
the
other
on
fire
Либо
голова,
либо
сердце,
второе
будет
пылать
Back
and
forth
now
I'm
feelin'
guilty
А
сейчас
то
назад,
то
вперед,
я
чувствую
себя
виноватым,
Cause
I
just
can't
stop
this
pendulum
in
my
head
Потому
что
не
могу
остановить
этот
маятник
в
голове,
Though
I
know
that
our
time
is
ending
Хотя
я
знаю,
что
наше
время
заканчивается,
I'd
rather
lay
forever
right
in
this
bed
Я
предпочел
бы
лежать
вечно
в
этой
постели,
And
I
keep
waiting
like,
you
might
change
my
mind
И
я
продолжаю
ждать,
вдруг
ты,
может,
заставишь
меня
передумать
Give
me
one
more
night
Дай
мне
ещё
одну
ночь...
Who
wrote
the
book
on
goodbye?
Кто
написал
учебник
о
прощаниях?
There's
never
been
a
way
to
make
this
easy
Ещё
никогда
не
удавалось
сделать
это
легко,
When
there's
nothing
quite
wrong
but
it
don't
feel
right
Когда
нет
ничего
плохого,
но
и
нет
ощущения,
что
всё
в
порядке,
Either
your
head
or
your
heart,
you
set
the
other
on
fire
Либо
голова,
либо
сердце,
второе
будет
пылать
No
one
knows
(knows)
Никто
не
знает,
(не
знает)
No
one
knows
(knows)
Никто
не
знает,
(не
знает)
We
fell
from
the
peak
Мы
упали
с
вершины,
And
the
stars,
they
broke
their
code
А
звёзды,
они
взломали
свой
код,
I'm
trying
to
forget
Я
пытаюсь
забыть,
How
I
landed
on
this
road
Как
я
приземлился
на
этой
дороге,
I'm
caught
in
between
Я
попался
между
What
I
wish
and
what
I
know
Между
тем,
что
хочу
и
тем,
что
знаю,
When
they
say
that
you
just
know
Когда
говорят,
что
ты
просто
знаешь,
Who
wrote
the
book
on
goodbye?
Кто
написал
учебник
о
прощаниях?
There's
never
been
a
way
to
make
this
easy
Ещё
никогда
не
удавалось
сделать
это
легко,
When
there's
nothing
quite
wrong
but
it
don't
feel
right
Когда
нет
ничего
плохого,
но
и
нет
ощущения,
что
всё
в
порядке,
Either
your
head
or
your
heart,
you
set
the
other
on
fire
Либо
голова,
либо
сердце,
второе
будет
пылать
No
on
knows
(knows)
Никто
не
знает,
(не
знает)
No
one
knows
(knows)
Никто
не
знает,
(не
знает)
No
one
knows
(knows)
Никто
не
знает,
(не
знает)
No
one
knows
(knows)
Никто
не
знает,
(не
знает)
You
set
the
other
on
fire
Второе
будет
пылать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Leff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.