Paroles et traduction Lavern Baker - After You've Gone
After
you've
gone
and
left
me
cryin',
После
того,
как
ты
ушел
и
оставил
меня
в
слезах,
After
you've
gone
there's
no
denyin',
После
того,
как
ты
уйдешь,
отрицать
уже
нечего.
You'll
feel
blue,
you'll
feel
sad.
Тебе
будет
грустно,
тебе
будет
грустно.
You'll
miss
the
dearest
pal
you've
ever
had.
Ты
будешь
скучать
по
самому
дорогому
другу,
который
у
тебя
когда-либо
был.
There'll
come
a
time,
now
don't
forget
it.
Придет
время,
не
забывай
об
этом.
There'll
come
a
time
when
you'll
regret
it,
Придет
время,
когда
ты
пожалеешь
об
этом.
Someday,
when
you
grow
lonely
Когда-нибудь,
когда
тебе
станет
одиноко.
Your
heart
will
break
like
mine
Твое
сердце
разобьется,
как
и
мое.
And
you'll
want
me
only
after
you've
gone,
И
ты
захочешь
меня
только
после
того,
как
уйдешь.
After
you've
gone
away.
После
того,
как
ты
уйдешь.
After
you've
gone
and
left
me
cryin',
После
того,
как
ты
ушел
и
оставил
меня
в
слезах,
After
you've
gone
there's
no
denyin',
После
того,
как
ты
уйдешь,
отрицать
уже
нечего.
You're
gonna
feel
blue,
Тебе
будет
грустно,
And
you're
gonna
feel
sad,
Тебе
будет
грустно.
You're
gonna
feel
bad.
Тебе
будет
плохо.
And
you'll
miss,
and
you'll
miss,
И
ты
будешь
скучать,
и
ты
будешь
скучать,
And
you'll
miss
the
bestest
pal
you
ever
had.
И
ты
будешь
скучать
по
лучшему
другу,
который
у
тебя
когда-либо
был.
There'll
come
a
time,
now
don't
forget
it,
Придет
время,
не
забывай
об
этом.
There'll
come
a
time
when
you'll
regret
it
Придет
время,
когда
ты
пожалеешь
об
этом.
But,
baby,
think
what
you're
doin'.
Но,
Детка,
подумай,
что
ты
делаешь.
I'm
gonna
haunt
you
so,
Я
буду
преследовать
тебя,
I'm
gonna
taunt
you
so.
Я
буду
дразнить
тебя.
It's
gonna
drive
you
to
ruin
after
you've
gone,
Это
доведет
тебя
до
краха
после
того,
как
ты
уйдешь.
After
you've
gone
away.
После
того,
как
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turner Layton, Henry Creamer, Ray Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.