Paroles et traduction Lavern Baker - Nobody Knows You When You're Down And Out
Once
I
lived
the
life
of
a
millionaire
Когда-то
я
жил
жизнью
миллионера.
Spending
my
money,
I
didn't
care
Я
тратил
деньги,
мне
было
все
равно.
I
carried
my
friends
out
for
a
good
time
Я
вывел
своих
друзей
на
улицу,
чтобы
хорошо
провести
время.
Buying
bootleg
liquor,
champagne
and
wine
Покупаю
контрабандный
ликер,
шампанское
и
вино.
Then
I
began
to
fall
so
low
Затем
я
начал
падать
так
низко.
I
didn't
have
a
friend,
and
no
place
to
go
У
меня
не
было
друга,
и
мне
некуда
было
идти.
So
if
I
ever
get
my
hand
on
a
dollar
again
Так
что
если
я
когда
нибудь
снова
возьму
в
руки
доллар
I'm
gonna
hold
on
to
it
till
them
eagle's
green
Я
буду
держаться
за
него,
пока
орел
не
позеленеет.
Nobody
knows
you
when
you
down
and
out
Никто
не
знает
тебя,
когда
ты
в
отключке.
In
my
pocket
not
one
penny
В
моем
кармане
ни
пенни.
And
my
friends
I
haven't
any
А
друзей
у
меня
нет.
But
If
I
ever
get
on
my
feet
again
Но
если
я
когда-нибудь
снова
встану
на
ноги
...
Then
I'll
meet
my
long
lost
friend
Тогда
я
встречу
своего
давно
потерянного
друга.
It's
mighty
strange,
without
a
doubt
Это
очень
странно,
без
сомнения.
Nobody
knows
you
when
you
down
and
out
Никто
не
знает
тебя,
когда
ты
в
отключке.
I
mean
when
you
down
and
out
Я
имею
в
виду,
когда
ты
в
отключке.
Mmmmmmmm...
when
you're
down
and
out
Мммммммм
...
когда
ты
подавлен
и
выбит
из
колеи
Mmmmmmmm...
not
one
penny
Мммммммм...
ни
пенни.
And
my
friends
I
haven't
any
А
друзей
у
меня
нет.
Mmmmmmmm...
Well
I
felt
so
low
Мммммммм
...
Ну,
я
чувствовала
себя
такой
подавленной
Nobody
wants
me
round
their
door
Никто
не
хочет
видеть
меня
у
себя
под
дверью.
Mmmmmmmm...
Without
a
doubt,
Мммммммм...
без
сомнения,
No
man
can
use
you
wen
you
down
and
out
Ни
один
мужчина
не
сможет
использовать
тебя,
пока
ты
не
выйдешь
из
игры.
I
mean
when
you
down
and
out
Я
имею
в
виду,
когда
ты
в
отключке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Cox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.