Paroles et traduction Lavern Baker - Shadow Of Love
I
was
standing
on
the
road
to
despair
Я
стояла
на
дороге
отчаяния,
And
I
figured
that
nobody
cared
И
мне
казалось,
что
всем
все
равно.
Something
pass
over
me
from
above
Что-то
прошло
надо
мной
свыше,
And
I
was
standing
in
the
И
я
стояла
в
Shadows
of
love,
yeah,
yeah
Тени
любви,
да,
да
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Стоя
в
тени
любви)
And
I
knew
that
at
last,
I
was
free
И
я
знала,
что
наконец-то
я
свободна,
And
I
figured
that
you'd
soon
come
to
me
И
я
чувствовала,
что
ты
скоро
придешь
ко
мне.
The
cloud
that
passed
over
me
from
above
Облако,
прошедшее
надо
мной
свыше,
Had
me
standing
in
the
shadows
of
love
Поставило
меня
в
тень
любви.
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Стоя
в
тени
любви)
Well,
my
heart
felt
lighter
Что
ж,
мое
сердце
почувствовало
легкость,
Things
looked
brighter
and
I
knew
Все
вокруг
стало
светлее,
и
я
знала,
That
you
had
answered
my
prayer
Что
ты
ответил
на
мою
молитву.
I
will
never
forget
the
day
that
we
met
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
мы
встретились,
Your
eyes
told
me
they
were
Твои
глаза
сказали
мне,
что
они
Willing
to
share
Готовы
разделить
A
love
that
will
never
grow
old
Любовь,
которая
никогда
не
состарится,
A
love
that
will
never
grow
cold
Любовь,
которая
никогда
не
охладеет.
Won't
you
take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
Let's
walk
this
land
into
Давай
пройдем
по
этой
земле
в
The
shadows
of
love
Тень
любви.
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Стоя
в
тени
любви)
Well,
my
heart
felt
lighter
Что
ж,
мое
сердце
почувствовало
легкость,
Things
looked
brighter
and
I
knew
Все
вокруг
стало
светлее,
и
я
знала,
That
you
had
answered
my
prayer
Что
ты
ответил
на
мою
молитву.
I
will
never
forget
the
day
that
we
met
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
мы
встретились,
Your
eyes
told
me
they
were
Твои
глаза
сказали
мне,
что
они
Willing
to
share
Готовы
разделить
A
love
that
will
never
grow
old
Любовь,
которая
никогда
не
состарится,
A
love
that
will
never
grow
cold
Любовь,
которая
никогда
не
охладеет.
Won't
you
take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
Let's
walk
this
land
into
Давай
пройдем
по
этой
земле
в
The
shadows
of
love,
oh
Тень
любви,
о
(Standing
in
the
shadow
of
love)
(Стоя
в
тени
любви)
(Into
the
shadow
of
love)
(В
тень
любви)
(Into
the
shadow
of
love)
(В
тень
любви)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
(Into
the
shadow
of
love)
(В
тень
любви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Saved
date de sortie
12-02-1961
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.