Paroles et traduction Lavern Baker - Somebody Touched Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Touched Me
Кто-то прикоснулся ко мне
(Bop-by-do,
bop-ba-do-be-do)
(Бап-би-ду,
бап-ба-ду-би-ду)
You
gotta
get
the
rhythm
if
you're
gonna
rock
Нужно
поймать
ритм,
если
хочешь
танцевать
рок-н-ролл
You
gotta
get
a-movin'
and
don't
stop
Нужно
двигаться
и
не
останавливаться
Oh,
here
we
go
О,
вот
так
Oh,
here
we
go
(here
we
go!)
О,
вот
так
(вот
так!)
Well,
somebody
touched
me,
in
the
dark
last
night
Кто-то
прикоснулся
ко
мне
прошлой
ночью
в
темноте
Yeah,
somebody
touched
me,
in
the
dark
last
night
Да,
кто-то
прикоснулся
ко
мне
прошлой
ночью
в
темноте
Well,
somebody
touched
me
in
the
dark
last
night
Кто-то
прикоснулся
ко
мне
прошлой
ночью
в
темноте
Well,
moved
me
when
she
held
me
tight
Взволновал
меня,
крепко
обняв
Oh
who
(who)
who
(who)
who
in
the
dark
last
night?
О,
кто
(кто)
кто
(кто)
кто
в
темноте
прошлой
ночью?
Last
night,
a
stranger
(stranger)
took
my
hand
(took
my
hand)
Прошлой
ночью
незнакомец
(незнакомец)
взял
мою
руку
(взял
мою
руку)
Last
night,
a
stranger
(stranger)
took
my
hand
(took
my
hand)
Прошлой
ночью
незнакомец
(незнакомец)
взял
мою
руку
(взял
мою
руку)
Well,
last
night
a
stranger
took
my
hand
Прошлой
ночью
незнакомец
взял
мою
руку
She
said,
'You'll
be
my
lovin'
man'
Он
сказал:
"Ты
будешь
моим
возлюбленным"
Oh
who
(who)
who
(who)
who
in
the
dark
last
night?
О,
кто
(кто)
кто
(кто)
кто
в
темноте
прошлой
ночью?
(Bop-ba-do,
bop-ba-do-be-do)
(Бап-ба-ду,
бап-ба-ду-би-ду)
(Bop-by-do,
bop-ba-do-be-do)
(Бап-би-ду,
бап-ба-ду-би-ду)
Now
you
got
the
rhythm
so
don't
stop
Теперь
ты
поймал
ритм,
так
что
не
останавливайся
We
gonna
move
on
with
a
roll
and
rock
Мы
продолжим
двигаться
и
танцевать
рок-н-ролл
Oh,
here
we
go
О,
вот
так
Oh,
here
we
go
О,
вот
так
Well,
somebody
made
me
fall
in
love
last
night
Кто-то
заставил
меня
влюбиться
прошлой
ночью
Yeah,
somebody
made
me
fall
in
love
last
night
Да,
кто-то
заставил
меня
влюбиться
прошлой
ночью
Well,
somebody
made
me
fall
in
love
Кто-то
заставил
меня
влюбиться
Sets
my
heart
and
soul
above
Вознес
мои
сердце
и
душу
Oh,
who
(who)
who
(who)
who
in
the
dark
last
night?
О,
кто
(кто)
кто
(кто)
кто
в
темноте
прошлой
ночью?
Last
night,
a
stranger
(stranger)
took
my
hand
(took
my
hand)
Прошлой
ночью
незнакомец
(незнакомец)
взял
мою
руку
(взял
мою
руку)
Last
night,
a
stranger
(stranger)
took
my
hand
(took
my
hand)
Прошлой
ночью
незнакомец
(незнакомец)
взял
мою
руку
(взял
мою
руку)
Well,
last
night
a
stranger
took
my
hand
Прошлой
ночью
незнакомец
взял
мою
руку
She
said,
'You're
gonna
be
my
lovin'
man'
Он
сказал:
"Ты
будешь
моим
возлюбленным"
Oh
who
(who)
who
(who)
who
in
the
dark
last
night?
О,
кто
(кто)
кто
(кто)
кто
в
темноте
прошлой
ночью?
Oh-wah-oh,
oh-wah-oh
(do-be-ooo)
О-ва-о,
о-ва-о
(ду-би-ууу)
Oh-wah-oh,
oh-wah-oh
(do-be-ooo)
О-ва-о,
о-ва-о
(ду-би-ууу)
Oh-wah-oh,
oh-wah-oh
(do-be-ooo)
О-ва-о,
о-ва-о
(ду-би-ууу)
Oh
wah-oh,
oh-wah-oh
(do-be-ooo)
О-ва-о,
о-ва-о
(ду-би-ууу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Reedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.