Lavrentis Machairitsas feat. Elissavet Karatzoli - To Gelio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lavrentis Machairitsas feat. Elissavet Karatzoli - To Gelio




To Gelio
Смех
Απ' τα μαλλάκια σου
За твои кудри
κρατιέμαι στη ζωή
держусь я в этой жизни,
πριγκίπισσά μου εσύ
принцесса моя,
Μαρία και Ελένη
Мария и Елена
στις μαύρες μπούκλες σου
в твоих чёрных локонах
γερά έχει πιαστεί
крепко уцепились,
η μοίρα που ζητά η ψυχή
судьба, что просит душа,
ήσυχα ν' ανασαίνει
спокойно дышать.
Είναι το γέλιο σου
Это твой смех,
είναι το γέλιο σου
это твой смех,
είναι το γέλιο σου
это твой смех,
που γράφει μουσική
что музыку пишет,
είναι το γέλιο σου
это твой смех,
είναι το γέλιο σου
это твой смех,
είναι το γέλιο σου
это твой смех,
που τη χαρά ανασταίνει
что радость возрождает.
Απ' το χεράκι σου
За твою ручку
κρεμιέμαι σαν παιδί
держусь, как дитя,
πατώ στο βήμα σου
иду за тобой,
και κείνο με πηγαίνει
и ты меня ведёшь
σε παραλίες
на пляжи,
που δεν έχω ξαναδεί
которых я прежде не видел,
και σαν ιπτάμενο χαλί
и словно ковёр-самолёт
στους ουρανούς με φέρνει
в небеса меня несёшь.
Είναι το γέλιο σου
Это твой смех,
είναι το γέλιο σου
это твой смех,
είναι το γέλιο σου
это твой смех,
που γράφει μουσική
что музыку пишет,
είναι το γέλιο σου
это твой смех,
είναι το γέλιο σου
это твой смех,
είναι το γέλιο σου
это твой смех,
που τη χαρά ανασταίνει
что радость возрождает.





Writer(s): lavredis maheritsas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.