Lavrentis Machairitsas - Stin Agapi Ime Knitis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lavrentis Machairitsas - Stin Agapi Ime Knitis




Stin Agapi Ime Knitis
В любви я коммунист
Σ′ όλα τ' άλλα δημοκράτης ήπιος και ανεκτικός
Во всем остальном я демократ, мягкий и терпимый,
Μα στον έρωτα αντάρτης και σκληροπυρηνικός
Но в любви повстанец, твердолобый и непримиримый.
Ο πλουραλισμός δουλεύει μόνο στη δημοκρατία
Плюрализм работает только в демократии,
Ο έρωτας ο προλετάριος δε σηκώνει αποστασία
Любовь-пролетарий не потерпит отступничества от нее.
Στην αγάπη είμαι κνίτης και να μου τη διαδηλώνεις
В любви я коммунист, и ты должна мне это демонстрировать,
Να ′χεις τη γροθιά σφιγμένη όταν πρόκειται για μας
Сжимать кулак, когда речь идет о нас.
Κάθε χάδι σαν τσιτάτο θέλω να τ' αφομοιώνεις
Каждое ласковое прикосновение, как цитату, ты должна усваивать,
Και Σταλινικιά να είσαι σε ζητήματα καρδιάς
И быть сталинисткой в вопросах сердца.
Στα συντάγματα οι διατάξεις θέλουν εκσυγχρονισμό
Положения конституции нуждаются в модернизации,
Μα στον έρωτα ό,τι αλλάξεις πάντα φέρνει διχασμό
Но в любви любые изменения всегда приводят к расколу.
Για το αίσθημα δουλεύω έξτρα και υπερωρία
Ради чувства я работаю сверхурочно,
Μα αν δε δώσεις ό,τι παίρνεις θα σε στείλω εξορία
Но если ты не отдашь всего, что получаешь, я отправлю тебя в ссылку.
Στην αγάπη είμαι κνίτης και να μου τη διαδηλώνεις
В любви я коммунист, и ты должна мне это демонстрировать,
Να 'χεις τη γροθιά σφιγμένη όταν πρόκειται για μας
Сжимать кулак, когда речь идет о нас.
Κάθε χάδι σαν τσιτάτο θέλω να τ′ αφομοιώνεις
Каждое ласковое прикосновение, как цитату, ты должна усваивать,
Και Σταλινικιά να είσαι σε ζητήματα καρδιάς
И быть сталинисткой в вопросах сердца.
Στην αγάπη είμαι κνίτης και να μου τη διαδηλώνεις
В любви я коммунист, и ты должна мне это демонстрировать,
Να ′χεις τη γροθιά σφιγμένη όταν πρόκειται για μας
Сжимать кулак, когда речь идет о нас.
Κάθε χάδι σαν τσιτάτο θέλω να τ' αφομοιώνεις
Каждое ласковое прикосновение, как цитату, ты должна усваивать,
Και Σταλινικιά να είσαι σε ζητήματα καρδιάς
И быть сталинисткой в вопросах сердца.





Writer(s): Lavredis Maheritsas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.