Lawineboys - Isabel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lawineboys - Isabel




Als kleine man weet ik nog wel
Я помню себя маленьким мальчиком.
Zag ik voor het eerst mijn Isabel
Я впервые увидел Изабель.
Ze woonde in de straat bij mij
Она жила со мной на улице.
En kwam heel vaak voorbij
И очень часто проходил мимо.
Haar haar was lang en donkerrood
Ее волосы были длинными и темно-рыжими.
Haar ogen blauw en oh zo groot
Ее глаза голубые и такие большие
Ze had de mooiste kleren aan
На ней была самая красивая одежда.
Maar mij zag ze niet staan
Но она не видела, что я стою.
Oh Isabel wat doe je me aan
О Изабель что ты со мной делаешь
Oh Isabel laat mij hier niet staan
О Изабель не оставляй меня здесь
Oh Isabel kom mij achterna
О Изабель иди за мной
Oh Isabel zeg nou toch ja
Изабель сказала "да".
Ik werd spontaan verliefd op haar
Я неожиданно влюбился в нее.
Ook al vond ze mij wel raar
Хотя она считала меня странным.
Maar stiekem met me ogen dicht
Но тайно с закрытыми глазами.
Was zij voor mij gezwicht
Неужели она уступила мне?
Maar toen opeens keek zij naar mij
И вдруг она посмотрела на меня.
Haar vinger zei kom dichterbij
Ее Палец сказал Подойди ближе
Ze nam me mee achter de tent
Она отвела меня за палатку.
Ik werd een echte vent
Я стал настоящим парнем.
Oh Isabel wat doe je me aan
О Изабель что ты со мной делаешь
Oh Isabel laat mij hier niet staan
О Изабель не оставляй меня здесь
Oh Isabel kom mij achterna
О Изабель иди за мной
Oh Isabel zeg nou toch ja
Изабель сказала "да".
We waren jaren bij elkaar
Мы были вместе много лет.
Maar bij me blijven vond ze zwaar
Но оставаться со мной ей было трудно.
Ze haalde even peuken vlug
Она взяла несколько окурков.
En kwam niet meer terug
И не вернулся.
Daarna zag ik haar jaren niet
После этого я не видел ее много лет.
Maar toch bleef ze mijn favoriet
Но она все равно оставалась моей любимицей.
Leuke meiden had ik wel
У меня были хорошие девушки.
Maar niet als Isabel
Но не как Изабель.
Oh Isabel wat doe je me aan
О Изабель что ты со мной делаешь
Oh Isabel laat mij hier niet staan
О Изабель не оставляй меня здесь
Oh Isabel kom mij achterna
О Изабель иди за мной
Oh Isabel zeg nou toch ja
Изабель сказала "да".
Later zag ik haar weer terug
Позже я увидел ее снова.
Keek door het raam lag op haar rug
Посмотрела в окно, легла на спину.
Ik keek eens goed en tot me schrik
Я присмотрелся и к своему ужасу
Dacht ik die ken ik
Я думал, что знаю их.
Een bleke huid en zwarte pruik
Бледная кожа и черный парик.
Toch kreeg ik vlinders in m'n buik
И все же у меня в животе порхают бабочки.
Zonder denken of verstand
Не думая и не понимая
Rijkte ik me hand
Я поднял руку.
Oh Isabel wat doe je me aan
О Изабель что ты со мной делаешь
Oh Isabel laat mij hier niet staan
О Изабель не оставляй меня здесь
Oh Isabel kom mij achterna
О Изабель иди за мной
Oh Isabel zeg nou toch ja
Изабель сказала "да".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.