Lawineboys - Marianne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lawineboys - Marianne




Marianne
Марианна
Ze zegt hallo, dat is een tijd geleden
Она говорит "привет", сколько лет, сколько зим
Ik heb in al die jaren zo van jou gedroomd
Я все эти годы только о тебе и мечтал
Ze kijkt me aan, en ik word wat verlegen
Она смотрит на меня, и я немного смущаюсь
Ik voel meteen al dat m'n bloed veel sneller stroomt
Сразу чувствую, как кровь быстрее побежала
Ik denk hallo, dat zijn twee mooie benen
Я думаю "привет", какие красивые ножки
Op die styletto's voelt ze zich zo waar in naam
На этих шпильках она чувствует себя королевой
Wat zou ik haar graag even entertainen
Как бы я хотел её развлечь немножко
Ze lachte even en vertelde me haar naam
Она улыбнулась мне и назвала своё имя
Vroeger kwam ze bij ons in de tent
Раньше она приходила к нам в палатку
Ze leek niet op een vrouw maar op een vent
Была похожа не на девушку, а на паренька
Vroeger had ze pukkels over heel haar lijf, maar nu is het gewoon een lekker wijf
Раньше у неё были прыщи по всему телу, а теперь просто красотка
Marianne, Marianne, zo'n meisje dat alleen staat op een feest
Марианна, Марианна, такая девушка, что стоит одна на вечеринке
Marianne, Marianne, maar nu gaat ze te keer hier als een beest
Марианна, Марианна, а теперь отрывается здесь, как зверь
Ze zegt hallo, ik moet je iets vertellen
Она говорит "привет", я должна тебе кое-что сказать
'K heb vroeger heel vaak voor je dichte deur gestaan
Я раньше часто стояла у твоей закрытой двери
Ik kreeg je nummer niet, dus kon je ook niet bellen
Я не могла получить твой номер, поэтому не могла позвонить
Ik was ontgoocheld, verdrietig en ontdaan
Я была разочарована, расстроена и огорчена
Ik denk hallo, het kan toch echt niet gekker
Я думаю "привет", ну не может быть такого
De avond eindigt in een woeste vrijpartij
Вечер заканчивается бурным сексом
Maar die bobbel daar, die zit me niet zo lekker
Но вот эта выпуклость меня смущает немного
Onder haar kleren blijkt ze net zo mans als mij
Под одеждой она оказалась таким же мужиком, как и я
Vroeger kwam ze bij ons in de tent
Раньше она приходила к нам в палатку
Ze leek niet op een vrouw maar op een vent
Была похожа не на девушку, а на паренька
Vroeger had ze pukkels over heel haar lijf, maar nu is het gewoon een lekker wijf
Раньше у неё были прыщи по всему телу, а теперь просто красотка
Marianne, Marianne, zo'n meisje dat alleen staat op een feest
Марианна, Марианна, такая девушка, что стоит одна на вечеринке
Marianne, Marianne, maar nu gaat ze te keer hier als een beest
Марианна, Марианна, а теперь отрывается здесь, как зверь
Marianne, Marianne, zo'n meisje dat alleen staat op een feest
Марианна, Марианна, такая девушка, что стоит одна на вечеринке
Marianne, Marianne, maar nu gaat ze te keer hier als een beest
Марианна, Марианна, а теперь отрывается здесь, как зверь
Marianne, Marianne, zo'n meisje dat alleen staat op een feest
Марианна, Марианна, такая девушка, что стоит одна на вечеринке
Marianne, Marianne, maar nu gaat ze te keer hier als een beest
Марианна, Марианна, а теперь отрывается здесь, как зверь
(Maar nu gaat ze te keer hier als een beest)
теперь отрывается здесь, как зверь)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.