Paroles et traduction Lawless - The Good the Bad the Ugly
The Good the Bad the Ugly
Хороший, плохой, злой
The
ugly"
--]
Lee
Van
Cleef
злой"
--]
Ли
Ван
Клиф
You
know
the
sound
Ты
знаешь
этот
звук,
That's
the
call
of
the
wild,
homeboy
Это
зов
дикой
природы,
братан.
Me
entientes?
Me
entiendes?
It's
Cisco
The
Frisco
Mac,
Don
Cisco
Это
Cisco,
Фриско
Мак,
Дон
Cisco.
And
we
gon'
ride
for
the
west
side
like
this
here
И
мы
будем
кататься
за
западную
сторону
вот
так.
This
is
for
the
gente
Это
для
народа.
In
pursuit
of
that
В
погоне
за
этой
Good
life
(That
good
life)
хорошей
жизнью
(Хорошей
жизнью).
Keep
the
boots
laced
tight
Держи
сапоги
туго
зашнурованными.
If
you
want
major
loot,
you
got
to
sacrifice
Если
ты
хочешь
большой
куш,
тебе
придется
пойти
на
жертвы.
Ever
since
I
could
remember,
I
pursuing
my
dream
Сколько
себя
помню,
я
гнался
за
своей
мечтой.
Finally
got
my
shit
together,
now,
I'm
doing
my
thing
Наконец-то
собрался
с
силами,
и
теперь
я
делаю
свое
дело.
I'm
selling
cookies
and
cream
Я
продаю
"Cookies
&
Cream"
On
the
corners
to
fiends
на
углах
торчкам,
To
rentin'
studios
снимаю
студии,
Making
bomb
tapes
and
CDs
делаю
бомбезные
записи
и
диски.
Had
the
mic
У
меня
был
микрофон,
See
the
face
смотри,
мое
лицо
On
a
video
screen
на
экране
телевизора.
How
many
homeboys
knows
what
I
mean
сколько
моих
корешей
понимают,
о
чем
я.
It
feels
good
to
see
the
raza
in
the
casa
Приятно
видеть
своих
в
доме.
Now
they
see
me
and
say,
"What's
up,
holmes
Теперь
они
видят
меня
и
говорят:
"Здорово,
братан,
Hit
the
lowdown
on
that
brown
pride
проникнись
этой
коричневой
гордостью.
You
see
them
locos
ain't
loco
no
more,
homeboy
Видишь,
эти
лохи
больше
не
лохи,
братан.
We
worldwide
Мы
по
всему
миру.
And
when
I'm
good,
I'm
good
И
когда
я
хороший,
я
хороший,
And
when
I'm
bad,
I'm
bad
а
когда
плохой,
то
плохой.
And
I'm
that
ugly
to
make
И
я
настолько
отвратительный,
что
могу
People
sad
сделать
людей
грустными.
And
I
gets
mad
(Anda
le)
И
я
схожу
с
ума
(Anda
le).
Loc'ed
out,
lokete
Съехал
с
катушек,
lokete.
This
vida
loca
with
my
homeboys,
packin'
cuetes
Эта
сумасшедшая
жизнь
с
моими
корешами,
пакующими
стволы.
Lawless
(Don
Cisco
in
background)
Беззаконник
(Дон
Cisco
на
заднем
плане)
The
good,
the
bad
(Now
when
I'm
good,
I'm
good)
Хороший,
плохой
(Когда
я
хороший,
я
хороший).
The
ugly
(When
I'm
bad,
I'm
glad)
Злой
(Когда
я
плохой,
я
рад).
Which
one
of
these
fools
(And
when
I'm
ugly)
Кого
из
этих
дураков
(А
когда
я
злой)
You
wanna
see
(I
make
people
mad
and
sad)
ты
хочешь
увидеть?
(Я
делаю
людей
злыми
и
грустными).
The
good,
the
bad
(When
I'm
good,
I'm
good)
Хороший,
плохой
(Когда
я
хороший,
я
хороший).
The
ugly
(When
I'm
bad,
I'm
glad)
Злой
(Когда
я
плохой,
я
рад).
Which
one
of
these
fools
(And
when
I'm
ugly)
Кем
из
этих
дураков
(А
когда
я
злой)
You
wanna
be
(I
gets
real
mad)
ты
хочешь
быть?
(Я
очень
злюсь).
The
good,
the
bad
(When
I'm
good,
I'm
good)
Хороший,
плохой
(Когда
я
хороший,
я
хороший).
The
ugly
(When
I'm
bad,
I'm
glad)
Злой
(Когда
я
плохой,
я
рад).
Which
one
of
these
fools
(And
when
I'm
ugly)
Кого
из
этих
дураков
(А
когда
я
злой)
You
wanna
see
(I
make
people
sad
and
mad)
ты
хочешь
увидеть?
(Я
делаю
людей
грустными
и
злыми).
The
good,
the
bad
(When
I'm
good,
I'm
good)
Хороший,
плохой
(Когда
я
хороший,
я
хороший).
The
ugly
(But
when
I'm
glad,
I'm
bad)
Злой
(Но
когда
я
рад,
я
плохой).
Which
one
of
these
fools
(And
when
I'm
ugly)
Кем
из
этих
дураков
(А
когда
я
злой)
You
wanna
be
(I
gets
real
mad)
ты
хочешь
быть?
(Я
очень
злюсь).
I
ride
into
your
town
a
mi
caballo
Я
въезжаю
в
твой
город
на
своем
коне.
I'm
the
bad
one
Я
плохой
парень.
That's
my
style
Это
мой
стиль.
I
done
want
it
я
хотел
этого
Dead
or
alive,
dead
or
alive,
they'll
have
to
take
me
dead
Живым
или
мертвым,
живым
или
мертвым,
им
придется
взять
меня
мертвым.
And
I
refuse
to
die,
that's
why
И
я
отказываюсь
умирать,
и
поэтому
I
make
it
sure
they
come
up
shy
я
позабочусь
о
том,
чтобы
они
облажались.
Walk
into
the
cantina
and
everybody
says
"Mira
Захожу
в
кантину,
и
все
говорят:
"Смотри,
On
his
chain"
на
цепочке".
Ask
the
bartender
for
a
bottle,
they
said,
"If
you
do
me,
ya
paro"
Прошу
у
бармена
бутылку,
а
он
говорит:
"Если
ты
меня
уважаешь,
то
остановишься".
"What
is
it?"
"Что
такое?"
I'm
only
here
for
a
visit
Я
здесь
только
проездом.
He
said,
"I
got
some
dinero,
pero,
this
what
you
must
do
Он
сказал:
"У
меня
есть
немного
денег,
но
ты
должен
сделать
вот
что.
It's
somethin'
Это
кое-что,
That
can
only
be
done
by
you"
что
можешь
сделать
только
ты".
Well,
won't
you
cut
to
the
chase,
cause
I
ain't
got
time
to
waste
Ну,
давай
ближе
к
делу,
у
меня
нет
времени.
And
if
they
don't
tell
me
shit,
I'm
gonna
spit
in
your
face
И
если
ты
мне
ничего
не
скажешь,
я
плюну
тебе
в
лицо.
The
whole
cantina
got
quiet
Вся
кантина
затихла.
I
doubt
they'll
don't
try
it
Сомневаюсь,
что
они
осмелятся.
I
turned
around
Я
обернулся,
And
all
them
gente
hit
the
ground
и
все
эти
люди
упали
на
землю.
I
look
back
at
the
bartender
Я
оглянулся
на
бармена,
Pero
was
a
pretender
pero
был
притворщиком.
Bartender,
give
me
ya
money,
I'm
fuckin'
bad
and
ya
funny
Бармен,
давай
деньги,
я
чертовски
зол,
а
ты
забавный.
Repeat
(with
variations)
Повтор
(с
вариациями)
I
ride
into
the
west
Я
еду
на
запад
With
a
belt
across
my
chest
с
ремнем
на
груди,
With
the
sunset
to
guide
me,
to
the
place
where
souls
rest
с
заходящим
солнцем,
которое
ведет
меня
туда,
где
покоятся
души.
On
the
back
of
a
black
horse,
with
a
(???)
strap
to
the
side
На
спине
черного
коня,
с
(???)
ремнем
сбоку.
We
born
to
ride,
we
do
or
die
Мы
рождены,
чтобы
ездить
верхом,
мы
сделаем
это
или
умрем.
To
stay
alive
Чтобы
остаться
в
живых.
But
nevertheless
Но
тем
не
менее,
I
still
keep
my
six
shooter
я
все
еще
держу
свой
шестизарядник
Hangin'
off
my
chest
на
груди.
I
make
a
mess
out
of
those
Я
устраиваю
беспорядок
тем,
Who
try
to
trip
кто
пытается
споткнуться.
I'm
down
to
off
Я
готов
убить,
And
my
three-man
crew
и
моя
команда
из
трех
человек...
It's
like
the
Trench
Coat
Mafia,
los
has
hellados
Это
как
мафия
в
тренчах,
los
has
hellados.
Desperados
on
the
mission
to
your
shit
Отчаянные
парни
на
задании
в
твоем
дерьме.
Like
Littleton,
Colorado
Как
Литтлтон,
Колорадо.
Me
los
que
probar
huevo
Me
los
que
probar
huevo.
I
hooked
up
with
the
bad
Lil
Rob
from
San
Diego
Я
связался
с
плохим
Lil
Rob
из
Сан-Диего.
Straight
trigger
fingers,
wildest
west
gunslingers
Стрелки
с
чуткими
пальцами,
самые
дикие
стрелки
Запада.
Dead
or
alive,
we
ridin'
high
живыми
или
мертвыми,
мы
едем
высоко,
Hit
your
town
and
bail
Врываемся
в
твой
город
и
сматываемся,
Leaving
empty
shells
and
bloody
trails
оставляя
после
себя
пустые
гильзы
и
кровавые
следы
In
plain
view
на
ясном
виду,
For
everyone,
to
see,
how
we
do
чтобы
все
видели,
как
мы
это
делаем.
Repeat
(with
variations)
Повтор
(с
вариациями)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ennio Morricone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.