Lawless - The Good the Bad the Ugly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lawless - The Good the Bad the Ugly




The Good the Bad the Ugly
Хороший, плохой, злой
Sample]
[Семпл]
"The good
"Хороший,
The bad
плохой,
The ugly" --] Lee Van Cleef
злой" --] Ли Ван Клиф
Come on
Давай
Ha ha
Ха-ха
Whoo
Улю-лю
Yeah
Ага
Ha ha
Ха-ха
You know the sound
Ты знаешь этот звук,
That's the call of the wild, homeboy
Это зов дикой природы, братан.
Me entientes?
Me entiendes?
Heh heh
Хе-хе
It's Cisco The Frisco Mac, Don Cisco
Это Cisco, Фриско Мак, Дон Cisco.
Lil Rob
Lil Rob
And we gon' ride for the west side like this here
И мы будем кататься за западную сторону вот так.
This is for the gente
Это для народа.
In pursuit of that
В погоне за этой
Good life (That good life)
хорошей жизнью (Хорошей жизнью).
Keep the boots laced tight
Держи сапоги туго зашнурованными.
If you want major loot, you got to sacrifice
Если ты хочешь большой куш, тебе придется пойти на жертвы.
Ever since I could remember, I pursuing my dream
Сколько себя помню, я гнался за своей мечтой.
Finally got my shit together, now, I'm doing my thing
Наконец-то собрался с силами, и теперь я делаю свое дело.
I'm selling cookies and cream
Я продаю "Cookies & Cream"
On the corners to fiends
на углах торчкам,
To rentin' studios
снимаю студии,
Making bomb tapes and CDs
делаю бомбезные записи и диски.
Had the mic
У меня был микрофон,
See the face
смотри, мое лицо
On a video screen
на экране телевизора.
Caramia
Caramia,
How many homeboys knows what I mean
сколько моих корешей понимают, о чем я.
It feels good to see the raza in the casa
Приятно видеть своих в доме.
Now they see me and say, "What's up, holmes
Теперь они видят меня и говорят: "Здорово, братан,
Que pasa"
Que pasa?"
Bow down
Низко кланяйся,
Hit the lowdown on that brown pride
проникнись этой коричневой гордостью.
You see them locos ain't loco no more, homeboy
Видишь, эти лохи больше не лохи, братан.
We worldwide
Мы по всему миру.
And when I'm good, I'm good
И когда я хороший, я хороший,
And when I'm bad, I'm bad
а когда плохой, то плохой.
And I'm that ugly to make
И я настолько отвратительный, что могу
People sad
сделать людей грустными.
And I gets mad (Anda le)
И я схожу с ума (Anda le).
Loc'ed out, lokete
Съехал с катушек, lokete.
Ya te dijo
Ya te dijo.
This vida loca with my homeboys, packin' cuetes
Эта сумасшедшая жизнь с моими корешами, пакующими стволы.
Lawless (Don Cisco in background)
Беззаконник (Дон Cisco на заднем плане)
The good, the bad (Now when I'm good, I'm good)
Хороший, плохой (Когда я хороший, я хороший).
The ugly (When I'm bad, I'm glad)
Злой (Когда я плохой, я рад).
Which one of these fools (And when I'm ugly)
Кого из этих дураков когда я злой)
You wanna see (I make people mad and sad)
ты хочешь увидеть? делаю людей злыми и грустными).
The good, the bad (When I'm good, I'm good)
Хороший, плохой (Когда я хороший, я хороший).
The ugly (When I'm bad, I'm glad)
Злой (Когда я плохой, я рад).
Which one of these fools (And when I'm ugly)
Кем из этих дураков когда я злой)
You wanna be (I gets real mad)
ты хочешь быть? очень злюсь).
The good, the bad (When I'm good, I'm good)
Хороший, плохой (Когда я хороший, я хороший).
The ugly (When I'm bad, I'm glad)
Злой (Когда я плохой, я рад).
Which one of these fools (And when I'm ugly)
Кого из этих дураков когда я злой)
You wanna see (I make people sad and mad)
ты хочешь увидеть? делаю людей грустными и злыми).
The good, the bad (When I'm good, I'm good)
Хороший, плохой (Когда я хороший, я хороший).
The ugly (But when I'm glad, I'm bad)
Злой (Но когда я рад, я плохой).
Which one of these fools (And when I'm ugly)
Кем из этих дураков когда я злой)
You wanna be (I gets real mad)
ты хочешь быть? очень злюсь).
I ride into your town a mi caballo
Я въезжаю в твой город на своем коне.
I'm the bad one
Я плохой парень.
That's my style
Это мой стиль.
It's funny
Забавно,
I done want it
я хотел этого
For a while
уже давно.
Dead or alive, dead or alive, they'll have to take me dead
Живым или мертвым, живым или мертвым, им придется взять меня мертвым.
And I refuse to die, that's why
И я отказываюсь умирать, и поэтому
I make it sure they come up shy
я позабочусь о том, чтобы они облажались.
Walk into the cantina and everybody says "Mira
Захожу в кантину, и все говорят: "Смотри,
It's him
это он,
Lil Rob
Lil Rob,
With the hair
с волосами
On his chain"
на цепочке".
Ask the bartender for a bottle, they said, "If you do me, ya paro"
Прошу у бармена бутылку, а он говорит: "Если ты меня уважаешь, то остановишься".
"What is it?"
"Что такое?"
I'm only here for a visit
Я здесь только проездом.
He said, "I got some dinero, pero, this what you must do
Он сказал: меня есть немного денег, но ты должен сделать вот что.
It's somethin'
Это кое-что,
That can only be done by you"
что можешь сделать только ты".
Well, won't you cut to the chase, cause I ain't got time to waste
Ну, давай ближе к делу, у меня нет времени.
And if they don't tell me shit, I'm gonna spit in your face
И если ты мне ничего не скажешь, я плюну тебе в лицо.
The whole cantina got quiet
Вся кантина затихла.
I doubt they'll don't try it
Сомневаюсь, что они осмелятся.
I turned around
Я обернулся,
And all them gente hit the ground
и все эти люди упали на землю.
I look back at the bartender
Я оглянулся на бармена,
Pero was a pretender
pero был притворщиком.
Bartender, give me ya money, I'm fuckin' bad and ya funny
Бармен, давай деньги, я чертовски зол, а ты забавный.
Repeat (with variations)
Повтор вариациями)
I ride into the west
Я еду на запад
With a belt across my chest
с ремнем на груди,
With the sunset to guide me, to the place where souls rest
с заходящим солнцем, которое ведет меня туда, где покоятся души.
On the back of a black horse, with a (???) strap to the side
На спине черного коня, с (???) ремнем сбоку.
We born to ride, we do or die
Мы рождены, чтобы ездить верхом, мы сделаем это или умрем.
To stay alive
Чтобы остаться в живых.
But nevertheless
Но тем не менее,
I still keep my six shooter
я все еще держу свой шестизарядник
Hangin' off my chest
на груди.
I make a mess out of those
Я устраиваю беспорядок тем,
Who try to trip
кто пытается споткнуться.
I'm down to off
Я готов убить,
And my three-man crew
и моя команда из трех человек...
It's like the Trench Coat Mafia, los has hellados
Это как мафия в тренчах, los has hellados.
Desperados on the mission to your shit
Отчаянные парни на задании в твоем дерьме.
Like Littleton, Colorado
Как Литтлтон, Колорадо.
Me los que probar huevo
Me los que probar huevo.
I hooked up with the bad Lil Rob from San Diego
Я связался с плохим Lil Rob из Сан-Диего.
Straight trigger fingers, wildest west gunslingers
Стрелки с чуткими пальцами, самые дикие стрелки Запада.
Wanted
Разыскиваются,
Dead or alive, we ridin' high
живыми или мертвыми, мы едем высоко,
Side by side
бок о бок,
Into the night
в ночь.
Hit your town and bail
Врываемся в твой город и сматываемся,
Leaving empty shells and bloody trails
оставляя после себя пустые гильзы и кровавые следы
In plain view
на ясном виду,
For everyone, to see, how we do
чтобы все видели, как мы это делаем.
Repeat (with variations)
Повтор вариациями)





Writer(s): Ennio Morricone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.