Paroles et traduction Lawren - As You Pass, Go
As You Pass, Go
По мере того, как ты проходишь мимо
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
Yo
what
a
fooly,
yo.
What
the
dilly
yo?
Эй,
что
за
дурочка,
эй.
Что
за
штучка?
Get
a
trilly,
bro.
I'm
a
trilly
bros
yeah
yeah
yeah
yeah
Стань
крутой,
детка.
Я
крутой,
да,
да,
да,
да
All
my
trilly
bros
want
my
changes
in
the
backyard
Все
мои
крутые
братья
хотят
моих
перемен
на
заднем
дворе
Yo
this
world
is
so
gone
Jesus
comin'
back
for
Эй,
этот
мир
так
пропал,
Иисус
возвращается
за
Rappers
on
the
street
life,
never
seen
a
band
though
Рэперами
на
улице,
никогда
не
видел
группу
Tryna
pull
strings
but
you
playing
like
a
banjo
Пытаешься
дергать
за
ниточки,
но
играешь,
как
на
банджо
Always
thugged
out,
never
cool
with
the
camel
Всегда
бандит,
никогда
не
крут
с
верблюдом
Born
store
wrist
ask
Dylan
never
lambo
Родился
с
дорогими
часами,
спроси
Дилана,
никогда
не
Ламбо
He
ain't
taking
shots
but
them
things
never
land
though
Он
не
делает
выстрелы,
но
эти
штуки
никогда
не
попадают
в
цель
Came
in
this
solo
now
they
hearing
like
lando
Пришел
сюда
один,
теперь
они
слышат,
как
Лэндо
Came
in
this
solo
now
we
flying
now
we
land
those
Пришел
сюда
один,
теперь
мы
летим,
теперь
мы
приземляемся
I
do
this
for
free,
I
just
wanna
show
the
Lord
Я
делаю
это
бесплатно,
я
просто
хочу
показать
Господу
Wouldn't
do
it
for
Janine
and
my
older
daughter
Julia
Сделал
бы
это
для
Джанин
и
моей
старшей
дочери
Джулии
Do
it
for
the
block
hit
my
dudes
with
the
tooly
yo
Делаю
это
для
района,
бью
своих
парней
инструментом
Only
need
Christ
I
just
wanna
go
on
two
of
ya
Мне
нужен
только
Христос,
я
просто
хочу
идти
на
двоих
из
вас
As
you
pass
go
share
the
Christ
with
the
sleet
ones
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
делись
Христом
с
замерзшими
I
came
from
a
place
where
the
saints
barely
seem
bro
Я
пришел
из
места,
где
святых
едва
видно,
брат
Most
son
church
county
I
just
to
diga
man
Большинство
сыновей
церковного
округа,
я
просто
копатель
Little
Haiti,
people
dyin'
and
hire
legal
man
Маленький
Гаити,
люди
умирают
и
нанимают
законника
Freedom,
man,
we
slaves
and
left
the
chain
on
it
Свобода,
чувак,
мы
рабы
и
оставили
цепи
на
себе
We
cannot
escape,
there's
a
hefty
price
Мы
не
можем
убежать,
есть
высокая
цена
Cost
the
sinnner's
death
I
get
ready
to
give
your
life
Стоимость
смерти
грешника,
я
готов
отдать
свою
жизнь
Sins
in
me,
Sin
City,
He
makes
the
Vegas
light
Nascar
try
to
make
a
left
but
He
make
us
go
right,
yuh
Грехи
во
мне,
Город
Грехов,
Он
делает
свет
Вегаса.
Наскар
пытается
повернуть
налево,
но
Он
заставляет
нас
идти
направо,
да
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass
go
you
will
say
you
never
seen
those
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
ты
скажешь,
что
никогда
не
видела
таких
As
you
pass
go
share
the
Christ
with
the
sleep
ones
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
делись
Христом
со
спящими
As
you
pass
go
this
the
life
in
the
Kingdom
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
это
жизнь
в
Царстве
As
you
pass
go
this
the
life
in
the
Kingdom
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
это
жизнь
в
Царстве
I
came
from
a
spot
where
they
bang
on
a
regular
Я
пришел
из
места,
где
стреляют
регулярно
When
they
talkin'
bars,
they
ain't
talkin'
bout
no
cellular
Когда
они
говорят
о
решетках,
они
не
говорят
о
сотовой
связи
Tryna
live
my
dreams
but
they
all
just
try
to
sell
me
them
Пытаюсь
жить
своей
мечтой,
но
они
все
просто
пытаются
продать
мне
ее
Oh
yeah,
oh
yeah
they
don't
О
да,
о
да,
они
не
Want
that,
want
that.
Yeah
yeah
Хотят
этого,
хотят
этого.
Да,
да
Dead
to
my
sin,
I
call
it
murder
one
Мертв
для
своего
греха,
я
называю
это
убийством
первой
степени
Never
grew
up
in
the
church,
yo
that's
word
to
mu.
Yuh
Никогда
не
рос
в
церкви,
да,
это
слово
к
му.
Да
My
name
is
Lawren
but
you
prolly
never
heard
of
me
Меня
зовут
Лорен,
но
ты,
вероятно,
никогда
обо
мне
не
слышала
Boy
I
got
this
news
that
I
gotta
share
with
urgency
Детка,
у
меня
есть
новости,
которыми
я
должен
поделиться
срочно
Came
out
the
dirt,
cocaine
in
the
vert,
broke
main
and
it
hurt.
Did
kindly
or
you
don't
ride
Вышел
из
грязи,
кокаин
в
кабриолете,
сломанный
главный,
и
это
больно.
Делай
доброту
или
не
катайся
You
dead
wrong
for
thinking
them
saints
won't
ride
Ты
очень
ошибаешься,
думая,
что
эти
святые
не
будут
кататься
Then
call
me
wack
cause
I
still
say
the
J-word
Тогда
называй
меня
чокнутым,
потому
что
я
все
еще
говорю
слово
на
букву
"И"
Used
to
be
a
fool
but
I'm
living
like
May
st
Раньше
был
дураком,
но
теперь
живу,
как
Мэй
стрит
Be
the
mindset
Будь
таким
образом
мышления
From
the
West
all
the
way
to
Boston
С
Запада
до
самого
Бостона
I
was
in
my
trap
movin'
movin'
through
the
quicksand
Я
был
в
своей
ловушке,
двигаясь,
двигаясь
по
зыбучим
пескам
Tryna
bring
me
down
but
I'm
rooted
in
the
Big
Man
Пытаются
сбить
меня
с
ног,
но
я
укоренен
в
Великом
Человеке
Let
me
brag
on
Him,
I
was
purchased
like
a
bag
on
him
Позволь
мне
похвастаться
Им,
меня
купили,
как
сумку
на
Нем
Let
me
brag
on
him,
through
the
dirt,
got
a
mag
on
him,
lightin'
up
the
whole
way
Позволь
мне
похвастаться
Им,
сквозь
грязь,
у
меня
есть
обойма
на
Нем,
освещаю
весь
путь
Dead
to
my
old
ways.
I
gave
my
life
so
I
turn
them
lights
so
loud
Мертв
для
своих
старых
путей.
Я
отдал
свою
жизнь,
поэтому
я
включаю
эти
огни
так
громко
Dead
to
my
sin
but
you
know
we
got
hope
now
Мертв
для
своего
греха,
но
ты
знаешь,
что
у
нас
теперь
есть
надежда
The
point
is
you
passed
the
way,
gotta
go
now
Дело
в
том,
что
ты
прошел
путь,
пора
идти
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass
go
you
will
say
you
never
seen
those
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
ты
скажешь,
что
никогда
не
видела
таких
As
you
pass
go
share
the
Christ
with
the
sleep
ones
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
делись
Христом
со
спящими
As
you
pass
go
this
the
life
in
the
Kingdom
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
это
жизнь
в
Царстве
As
you
pass
go
this
the
life
in
the
Kingdom
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
это
жизнь
в
Царстве
As
you
pass
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you,
as
you
pass,
pass
go
По
мере
того,
как
ты,
как
ты
проходишь,
проходишь
мимо,
иди
As
you,
as
you
pass
go,
go
По
мере
того,
как
ты,
как
ты
проходишь
мимо,
иди,
иди
As
you
as
you
pass,
pass,
pass,
go
По
мере
того,
как
ты,
как
ты
проходишь,
проходишь,
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass
go,
go,
go
По
мере
того,
как
ты
проходишь
мимо,
иди,
иди,
иди
As
you,
as
you
pass
go
По
мере
того,
как
ты,
как
ты
проходишь
мимо,
иди
As
you
pass,
pass,
pass
По
мере
того,
как
ты
проходишь,
проходишь,
проходишь
As
you,
as
you
pass,
pass
go
По
мере
того,
как
ты,
как
ты
проходишь,
проходишь
мимо,
иди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.