Lawren - As You Pass, Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lawren - As You Pass, Go




As You Pass, Go
По мере того, как ты проходишь мимо
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
Yo what a fooly, yo. What the dilly yo?
Эй, что за дурочка, эй. Что за штучка?
Get a trilly, bro. I'm a trilly bros yeah yeah yeah yeah
Стань крутой, детка. Я крутой, да, да, да, да
All my trilly bros want my changes in the backyard
Все мои крутые братья хотят моих перемен на заднем дворе
Yo this world is so gone Jesus comin' back for
Эй, этот мир так пропал, Иисус возвращается за
Rappers on the street life, never seen a band though
Рэперами на улице, никогда не видел группу
Tryna pull strings but you playing like a banjo
Пытаешься дергать за ниточки, но играешь, как на банджо
Always thugged out, never cool with the camel
Всегда бандит, никогда не крут с верблюдом
Born store wrist ask Dylan never lambo
Родился с дорогими часами, спроси Дилана, никогда не Ламбо
He ain't taking shots but them things never land though
Он не делает выстрелы, но эти штуки никогда не попадают в цель
Came in this solo now they hearing like lando
Пришел сюда один, теперь они слышат, как Лэндо
Came in this solo now we flying now we land those
Пришел сюда один, теперь мы летим, теперь мы приземляемся
I do this for free, I just wanna show the Lord
Я делаю это бесплатно, я просто хочу показать Господу
Wouldn't do it for Janine and my older daughter Julia
Сделал бы это для Джанин и моей старшей дочери Джулии
Do it for the block hit my dudes with the tooly yo
Делаю это для района, бью своих парней инструментом
Only need Christ I just wanna go on two of ya
Мне нужен только Христос, я просто хочу идти на двоих из вас
As you pass go share the Christ with the sleet ones
По мере того, как ты проходишь мимо, делись Христом с замерзшими
I came from a place where the saints barely seem bro
Я пришел из места, где святых едва видно, брат
Most son church county I just to diga man
Большинство сыновей церковного округа, я просто копатель
Little Haiti, people dyin' and hire legal man
Маленький Гаити, люди умирают и нанимают законника
Freedom, man, we slaves and left the chain on it
Свобода, чувак, мы рабы и оставили цепи на себе
We cannot escape, there's a hefty price
Мы не можем убежать, есть высокая цена
Cost the sinnner's death I get ready to give your life
Стоимость смерти грешника, я готов отдать свою жизнь
Sins in me, Sin City, He makes the Vegas light Nascar try to make a left but He make us go right, yuh
Грехи во мне, Город Грехов, Он делает свет Вегаса. Наскар пытается повернуть налево, но Он заставляет нас идти направо, да
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you pass go you will say you never seen those
По мере того, как ты проходишь мимо, ты скажешь, что никогда не видела таких
As you pass go share the Christ with the sleep ones
По мере того, как ты проходишь мимо, делись Христом со спящими
As you pass go this the life in the Kingdom
По мере того, как ты проходишь мимо, это жизнь в Царстве
As you pass go this the life in the Kingdom
По мере того, как ты проходишь мимо, это жизнь в Царстве
I came from a spot where they bang on a regular
Я пришел из места, где стреляют регулярно
When they talkin' bars, they ain't talkin' bout no cellular
Когда они говорят о решетках, они не говорят о сотовой связи
Tryna live my dreams but they all just try to sell me them
Пытаюсь жить своей мечтой, но они все просто пытаются продать мне ее
Oh yeah, oh yeah they don't
О да, о да, они не
Want that, want that. Yeah yeah
Хотят этого, хотят этого. Да, да
Dead to my sin, I call it murder one
Мертв для своего греха, я называю это убийством первой степени
Never grew up in the church, yo that's word to mu. Yuh
Никогда не рос в церкви, да, это слово к му. Да
My name is Lawren but you prolly never heard of me
Меня зовут Лорен, но ты, вероятно, никогда обо мне не слышала
Boy I got this news that I gotta share with urgency
Детка, у меня есть новости, которыми я должен поделиться срочно
Came out the dirt, cocaine in the vert, broke main and it hurt. Did kindly or you don't ride
Вышел из грязи, кокаин в кабриолете, сломанный главный, и это больно. Делай доброту или не катайся
You dead wrong for thinking them saints won't ride
Ты очень ошибаешься, думая, что эти святые не будут кататься
Then call me wack cause I still say the J-word
Тогда называй меня чокнутым, потому что я все еще говорю слово на букву "И"
Used to be a fool but I'm living like May st
Раньше был дураком, но теперь живу, как Мэй стрит
Be the mindset
Будь таким образом мышления
From the West all the way to Boston
С Запада до самого Бостона
I was in my trap movin' movin' through the quicksand
Я был в своей ловушке, двигаясь, двигаясь по зыбучим пескам
Tryna bring me down but I'm rooted in the Big Man
Пытаются сбить меня с ног, но я укоренен в Великом Человеке
Let me brag on Him, I was purchased like a bag on him
Позволь мне похвастаться Им, меня купили, как сумку на Нем
Let me brag on him, through the dirt, got a mag on him, lightin' up the whole way
Позволь мне похвастаться Им, сквозь грязь, у меня есть обойма на Нем, освещаю весь путь
Dead to my old ways. I gave my life so I turn them lights so loud
Мертв для своих старых путей. Я отдал свою жизнь, поэтому я включаю эти огни так громко
Dead to my sin but you know we got hope now
Мертв для своего греха, но ты знаешь, что у нас теперь есть надежда
The point is you passed the way, gotta go now
Дело в том, что ты прошел путь, пора идти
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you pass, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you pass go you will say you never seen those
По мере того, как ты проходишь мимо, ты скажешь, что никогда не видела таких
As you pass go share the Christ with the sleep ones
По мере того, как ты проходишь мимо, делись Христом со спящими
As you pass go this the life in the Kingdom
По мере того, как ты проходишь мимо, это жизнь в Царстве
As you pass go this the life in the Kingdom
По мере того, как ты проходишь мимо, это жизнь в Царстве
As you pass go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди
As you, as you pass, pass go
По мере того, как ты, как ты проходишь, проходишь мимо, иди
As you, as you pass go, go
По мере того, как ты, как ты проходишь мимо, иди, иди
As you as you pass, pass, pass, go
По мере того, как ты, как ты проходишь, проходишь, проходишь мимо, иди
As you pass go, go, go
По мере того, как ты проходишь мимо, иди, иди, иди
As you, as you pass go
По мере того, как ты, как ты проходишь мимо, иди
As you pass, pass, pass
По мере того, как ты проходишь, проходишь, проходишь
As you, as you pass, pass go
По мере того, как ты, как ты проходишь, проходишь мимо, иди






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.