Paroles et traduction Lawrence - Do You Wanna Do Nothing with Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Wanna Do Nothing with Me?
Хочешь ничего не делать со мной?
We're
all
looking
for
someone,
that
perfect
girl
Все
ищут
кого-то,
ту
самую
идеальную
девушку,
Who
can
take
our
hand
and
help
us
see
the
world
Которая
возьмет
нас
за
руку
и
поможет
увидеть
мир.
But
I'm
a
little
unusual,
because
you
see
Но
я
немного
необычный,
потому
что,
видишь
ли,
I
seek
a
different
type
of
thrill
for
my
romantic
fantasy
Я
ищу
другие
острые
ощущения
для
своих
романтических
фантазий.
And
I
must
say
И
должен
сказать,
I'm
looking
your
way
Я
смотрю
в
твою
сторону,
'Cause
you
seem
to
like
me,
baby
Потому
что,
кажется,
я
тебе
нравлюсь,
детка,
And
you
give
me
all
the
signs
И
ты
подаешь
мне
все
знаки.
There's
just
one
activity
on
my
mind
В
моей
голове
только
одно
занятие.
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Do
you
wanna
do
something
with
me
tonight?
Хочешь
заняться
чем-нибудь
со
мной
сегодня
вечером?
I'll
put
on
my
finest
sweatpants,
and
I'll
order
you
pad
thai
Я
надену
свои
лучшие
спортивные
штаны
и
закажу
тебе
пад
тай.
We'd
be
living
our
dream
as
our
love
grows
Мы
будем
жить
нашей
мечтой,
пока
наша
любовь
растет.
What
an
intimate
occasion,
you
and
me
and
HBO
Какой
интимный
случай,
ты
и
я,
и
HBO.
'Til
morning
light
До
самого
утра.
So
wrong,
yet
so
right
Так
неправильно,
но
так
правильно.
So
say
you
want
it,
darling
Так
скажи,
что
ты
этого
хочешь,
дорогая,
'Cause
you
know
I
want
it
too
Потому
что
ты
знаешь,
я
тоже
этого
хочу.
And
there's
just
one
thing
that
I
wanna
do
И
есть
только
одно,
что
я
хочу
сделать.
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Let's
talk
it
through
Давай
все
обсудим,
In
case
you're
confused
Если
ты
вдруг
запуталась,
'Cause
I
know
I
can
seem
lazy
Потому
что
я
знаю,
я
могу
показаться
ленивым
From
these
things
I
like
to
do
Из-за
того,
что
мне
нравится
делать.
But
they're
only
worth
it
when
I'm
with
you
Но
это
стоит
того,
только
когда
я
с
тобой.
Yeah,
it's
true,
so
do
you
Да,
это
правда,
так
что
ты...
Wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-nothing
with
me
На-на-на-на-на-ничего
не
делать
со
мной
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-nothing
with
me
На-на-на-на-на-ничего
не
делать
со
мной
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-nothing
with
me
На-на-на-на-на-ничего
не
делать
со
мной
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Do
you
wanna
do
nothing
with
me?
Хочешь
ничего
не
делать
со
мной?
(Do
you
wanna
do)
(Хочешь
ли
ты)
(Do
you
wanna
do)
(Хочешь
ли
ты)
(Do
nothing
with
me?)
(Ничего
не
делать
со
мной?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clyde Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.