Lawrence - Do You Wanna Do Nothing with Me? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lawrence - Do You Wanna Do Nothing with Me?




Do You Wanna Do Nothing with Me?
Хочешь ничего не делать со мной?
We're all looking for someone, that perfect girl
Все ищут кого-то, ту самую идеальную девушку,
Who can take our hand and help us see the world
Которая возьмет нас за руку и поможет увидеть мир.
But I'm a little unusual, because you see
Но я немного необычный, потому что, видишь ли,
I seek a different type of thrill for my romantic fantasy
Я ищу другие острые ощущения для своих романтических фантазий.
And I must say
И должен сказать,
I'm looking your way
Я смотрю в твою сторону,
'Cause you seem to like me, baby
Потому что, кажется, я тебе нравлюсь, детка,
And you give me all the signs
И ты подаешь мне все знаки.
There's just one activity on my mind
В моей голове только одно занятие.
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Do you wanna do something with me tonight?
Хочешь заняться чем-нибудь со мной сегодня вечером?
I'll put on my finest sweatpants, and I'll order you pad thai
Я надену свои лучшие спортивные штаны и закажу тебе пад тай.
We'd be living our dream as our love grows
Мы будем жить нашей мечтой, пока наша любовь растет.
What an intimate occasion, you and me and HBO
Какой интимный случай, ты и я, и HBO.
'Til morning light
До самого утра.
So wrong, yet so right
Так неправильно, но так правильно.
So say you want it, darling
Так скажи, что ты этого хочешь, дорогая,
'Cause you know I want it too
Потому что ты знаешь, я тоже этого хочу.
And there's just one thing that I wanna do
И есть только одно, что я хочу сделать.
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Let's talk it through
Давай все обсудим,
In case you're confused
Если ты вдруг запуталась,
'Cause I know I can seem lazy
Потому что я знаю, я могу показаться ленивым
From these things I like to do
Из-за того, что мне нравится делать.
But they're only worth it when I'm with you
Но это стоит того, только когда я с тобой.
Yeah, it's true, so do you
Да, это правда, так что ты...
Wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-nothing with me
На-на-на-на-на-ничего не делать со мной
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-nothing with me
На-на-на-на-на-ничего не делать со мной
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-nothing with me
На-на-на-на-на-ничего не делать со мной
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Do you wanna do nothing with me?
Хочешь ничего не делать со мной?
(Do you wanna do)
(Хочешь ли ты)
(Do you wanna do)
(Хочешь ли ты)
(Do nothing with me?)
(Ничего не делать со мной?)





Writer(s): Clyde Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.