Lawrence - Don't Lose Sight (acoustic-ish) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lawrence - Don't Lose Sight (acoustic-ish)




Don't Lose Sight (acoustic-ish)
This shit's gonna kill me but I won't let it
Это дерьмо убьет меня, но я не позволю
And I try to give 'em hell but they don't get it
И я пытаюсь устроить им ад, но они этого не понимают.
So I tell myself when I sleep at night
Поэтому я говорю себе, когда сплю по ночам
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Are you kidding me?
Ты шутишь, что ли?
I'm getting sick of the industry
меня тошнит от индустрии
I've had enough of the make believe
У меня было достаточно притворства
Oh please, oh please
О, пожалуйста, о, пожалуйста
Am I lost or found?
Я потерян или найден?
I'm getting sick of the ups and downs
Меня тошнит от взлетов и падений
No need to give me the run around
Не нужно давать мне бегать
I'm out, I'm out
Я вышел, я вышел
This shit's gonna kill me but I won't let it
Это дерьмо убьет меня, но я не позволю
And I try to give 'em hell but they don't get it
И я пытаюсь устроить им ад, но они этого не понимают.
So I tell myself when I sleep at night
Поэтому я говорю себе, когда сплю по ночам
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
And they try to give me up but I won't give in
И они пытаются бросить меня, но я не сдамся.
And this life will get ya down but I keep livin'
И эта жизнь тебя расстроит, но я продолжаю жить
So I tell myself when I sleep at night
Поэтому я говорю себе, когда сплю по ночам
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Are you kidding me?
Ты шутишь, что ли?
I'm getting sick of the in-between
меня тошнит от промежуточного
Running in place isn't interesting
Бегать на месте не интересно
To me, to me
Ко мне, ко мне
Am I good enough?
Я достаточно хорош?
Does that even matter or is it luck?
Это вообще имеет значение или это удача?
I'm checking the prices on giving up
Я проверяю цены на отказ
Now what? Now what?
Что теперь? Что теперь?
This shit's gonna kill me but I won't let it
Это дерьмо убьет меня, но я не позволю
And I try to give 'em hell but they don't get it
И я пытаюсь устроить им ад, но они этого не понимают.
So I tell myself when I sleep at night
Поэтому я говорю себе, когда сплю по ночам
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
And they try to give me up but I won't give in
И они пытаются бросить меня, но я не сдамся.
And this life will get ya down but I keep livin'
И эта жизнь тебя расстроит, но я продолжаю жить
So I tell myself when I sleep at night
Поэтому я говорю себе, когда сплю по ночам
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
This shit ain't ever gonna change
Это дерьмо никогда не изменится
It ain't ever gonna change
Это никогда не изменится
It ain't ever gonna change
Это никогда не изменится
And this shit ain't ever gonna change
И это дерьмо никогда не изменится
It ain't ever gonna change
Это никогда не изменится
It ain't ever gonna change
Это никогда не изменится
And this shit's gonna kill me but I won't let it
И это дерьмо убьет меня, но я не позволю.
This shit's gonna kill me but I won't let it
Это дерьмо убьет меня, но я не позволю
So I tell myself when I sleep at night
Поэтому я говорю себе, когда сплю по ночам
This shit's gonna kill me but I won't let it
Это дерьмо убьет меня, но я не позволю
And I try to give 'em hell but they don't get it
И я пытаюсь устроить им ад, но они этого не понимают.
So I tell myself when I sleep at night
Поэтому я говорю себе, когда сплю по ночам
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
And they try to give me up but I won't give in
И они пытаются бросить меня, но я не сдамся.
And this life will get ya down but I keep livin'
И эта жизнь тебя расстроит, но я продолжаю жить
So I tell myself when I sleep at night
Поэтому я говорю себе, когда сплю по ночам
Don't lose sight, baby, don't lose sight
Не теряй из виду, детка, не теряй из виду
No, it ain't ever gonna change (change)
Нет, это никогда не изменится (изменится)
No, it ain't ever gonna change (change)
Нет, это никогда не изменится (изменится)
No, it ain't ever gonna change (change)
Нет, это никогда не изменится (изменится)
No, it ain't ever gonna change (change)
Нет, это никогда не изменится (изменится)
It ain't ever gonna change (change)
Это никогда не изменится (изменится)
And this shit ain't ever gonna change
И это дерьмо никогда не изменится
It ain't ever gonna change
Это никогда не изменится
It ain't ever gonna change (change)
Это никогда не изменится (изменится)
This shit ain't ever gonna change
Это дерьмо никогда не изменится
It ain't ever gonna change
Это никогда не изменится
It ain't ever gonna change (change)
Это никогда не изменится (изменится)
This shit ain't ever gonna change
Это дерьмо никогда не изменится
It ain't ever gonna change
Это никогда не изменится
It ain't ever gonna change (change)
Это никогда не изменится (изменится)
This shit ain't ever gonna change
Это дерьмо никогда не изменится
It ain't ever gonna change
Это никогда не изменится
It ain't ever gonna change, baby
Это никогда не изменится, детка
Change
Изменять
And this shit ain't ever gonna change
И это дерьмо никогда не изменится
It ain't ever gonna change
Это никогда не изменится
But I'm never gonna change
Но я никогда не изменюсь





Writer(s): Clyde Lawrence, Jonathan David Bellion, Jorgen Michael Odegard, Gracie Lawrence, Jordan Cohen, Jonathan Koh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.