Paroles et traduction Lawrence - The Heartburn Song - Live in NYC
The Heartburn Song - Live in NYC
Песня про изжогу - Живое выступление в Нью-Йорке
Hey-ey-ey-oh-oh
Эй-эй-эй-о-о
Hey-ey-ey
oh-oh-oh
Эй-эй-эй
о-о-о
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
(Ooeeh)
Oeh
oeh
o-oh
(У-и)
Ой
ой
о-о
I
told
you
not
to
play
with
that
fire
Я
же
говорил
тебе
не
играть
с
огнём,
But
you
just
had
to
give
it
a
taste
Но
тебе
нужно
было
попробовать.
And
I'm
tryna
be
a
friend
И
я
пытаюсь
быть
другом,
But
I
fear
how
this'll
end
Но
боюсь,
чем
это
кончится.
Don't
say
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал,
When
you're
sweating
in
the
face
Когда
ты
будешь
вся
в
поту.
And
I
know
(and
I
know)
И
я
знаю
(и
я
знаю),
You
feel
the
heat
Ты
чувствуешь
жару.
Oh
I
can
see
(I
can
see)
О,
я
вижу
(я
вижу),
Oh,
you're
looking
for
sympathy
О,
ты
ищешь
сочувствия.
And
I
feel
(and
I
feel)
И
я
чувствую
(и
я
чувствую),
That
you're
in
deep
Что
ты
влипла
по
уши.
But
when
your
heart
gets
burned
Но
когда
твоё
сердце
обожжётся,
Don't
be
concerned
Не
волнуйся,
It's
gonna
be
alright
(hey)
Всё
будет
хорошо
(эй)
It's
gonna
be
alright
(oeh
oeh-oeh-oeh-oeh)
Всё
будет
хорошо
(ой
ой-ой-ой-ой)
You
tell
me
not
to
worry
about
ya
Ты
говоришь
мне
не
беспокоиться
о
тебе,
You
say
that
you
are
doing
just
fine
Ты
говоришь,
что
у
тебя
всё
хорошо.
But
you're
fighting
back
the
tears
Но
ты
сдерживаешь
слёзы,
And
the
smoke
is
in
your
ears
И
в
ушах
у
тебя
стоит
дым.
So
next
time
there's
a
caution
label
Так
что
в
следующий
раз,
когда
увидишь
предупреждение,
You
should
read
the
sign
Прочти
его.
And
I
know
(and
I
know)
И
я
знаю
(и
я
знаю),
You
feel
the
heat
Ты
чувствуешь
жару.
Oh
I
can
see
(I
can
see)
О,
я
вижу
(я
вижу),
Oh,
you're
looking
for
sympathy
О,
ты
ищешь
сочувствия.
And
I
feel
(and
I
feel)
И
я
чувствую
(и
я
чувствую),
That
you're
in
deep
Что
ты
влипла
по
уши.
But
when
you
heart
gets
burned
Но
когда
твоё
сердце
обожжётся,
Don't
be
concerned
Не
волнуйся,
It's
gonna
be
alright
(hey)
Всё
будет
хорошо
(эй)
It's
gonna
be
alright
(come
on
Jordan,
hey-hey-hey)
Всё
будет
хорошо
(давай,
Джордан,
эй-эй-эй)
It's
gonna
be
alright
(yeah
um
yeah
um)
Всё
будет
хорошо
(да,
хм,
да,
хм)
Oh
oh,
it's
gonna
be
alright
О-о,
всё
будет
хорошо
Jordan
Cohen
on
the
sax
Джордан
Коэн
на
саксофоне
Clyde
Lawrence
on
the
keys
Клайд
Лоуренс
на
клавишных
Oh,
you
want
a
tall
glass
of
water
О,
ты
хочешь
большой
стакан
воды,
But
I
heard
that
makes
it
hotter
Но
я
слышал,
от
этого
ещё
хуже.
On
the
bite
Жжёт
сильнее.
You
know
that
all
the
pain
you're
feeling
Знай,
что
вся
эта
боль,
которую
ты
чувствуешь,
That
jalapeño
feeling
Это
ощущение
халапеньо
Won't
be
gone
'till
you
move
on
Не
пройдёт,
пока
ты
не
остинешь.
Come
on,
come
on,
don't
fight
(fight)
Давай
же,
давай,
не
сопротивляйся
(сопротивляйся)
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
What's
up
Webster
Hall?
Как
дела,
Вебстер
Холл?
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
(yeah)
Всё
будет
хорошо
(да)
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna,
it's
gonna)
Всё
будет
хорошо
(будет,
будет)
It's
gonna
be
alright
(it's
gonna,
it's
gonna,
it's
gonna)
Всё
будет
хорошо
(будет,
будет,
будет)
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.