Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driller City
Город Бурильщиков
Putting
it
together
call
me
Bob
the
Builder
man
Собираю
все
воедино,
зови
меня
Боб
Строитель,
детка
Do
it
for
the
city
Driller
man
Делаю
это
для
города,
Бурильщик
918
I
got
the
feeling
back
918,
я
снова
чувствую
это
Ain't
seen
swag
like
this
since
Trinidad
Не
видел
такого
стиля
со
времен
Тринидада
Lawrence
Leon
season
in
effect
Сезон
Лоуренса
Леона
в
действии
Moving
round
from
state
to
state
it's
crazy
Перемещаюсь
из
штата
в
штат,
это
безумие
I'm
from
Turley
baby
y'all
ain't
been
a
threat
Я
из
Терли,
детка,
вы
и
рядом
не
стояли
Tryna
match
with
mine
you
better
get
a
sack
Пытаешься
сравниться
со
мной?
Тебе
лучше
поднапрячься
And
it
better
be
fire
И
это
должно
быть
круто
Or
boy
I
ain't
hitting
that
like
no
Иначе,
детка,
я
не
поведусь
на
это,
нет
Talking
bout
bye
bye
you
can
go
Прощай,
можешь
идти
I
got
my
eyes
on
the
gold
Мои
глаза
устремлены
на
золото
Y'all
got
bronze
vibes
on
the
low
У
вас
бронзовые
вибрации,
по
секрету
Try
and
catch
my
vibe
better
float
Попробуй
поймать
мой
вайб,
лучше
пари
Swim
in
the
clouds,
slide
God
a
note
Плыви
в
облаках,
передай
Богу
записку
It
better
say
Hi
pal!
How's
it
going?
Там
должно
быть
написано:
"Привет,
приятель!
Как
дела?"
Word
to
The
Moses
House
a
brother
finna
pop
Клянусь
Домом
Моисея,
братан
сейчас
выстрелит
Full
of
classics
like
a
Vintage
Stock
Полон
классики,
как
магазин
винтажа
She
get
mad
if
I'm
still
in
the
socks
Она
злится,
если
я
все
еще
в
носках
You
so
tragic
boy
I'm
finna
cry
Ты
такой
трагичный,
малышка,
я
сейчас
расплачусь
Feeling
classy
like
I'm
in
a
tie
Чувствую
себя
стильно,
как
в
галстуке
I
got
passion
and
a
will
to
fly
У
меня
есть
страсть
и
желание
летать
I
can't
have
it
Ima
really
die
and
have
you
talking
bout
Если
я
не
получу
этого,
я
реально
умру,
и
ты
будешь
говорить
RIP
to
the
young
boy
Покойся
с
миром,
молодой
парень
Hip
hip
for
the
young
boy
Хип-хип,
за
молодого
парня
Bout
to
stack
up
chips
for
the
young
boy
Собираюсь
накопить
фишек
для
молодого
парня
Probably
think
you
wanna
trip
Наверное,
думаешь,
что
хочешь
оторваться
If
you
think
that
you
can
get
with
the
young
boy
Если
ты
думаешь,
что
можешь
связаться
с
молодым
парнем
And
everything
is
so
legit
for
the
young
boy
И
все
так
законно
для
молодого
парня
Come
quick
to
the
young
boy
Иди
скорей
к
молодому
парню
Learn
how
to
chill
and
stop
throwing
your
fits
with
the
boy
Научись
расслабляться
и
перестань
закатывать
истерики
с
парнем
Hoping
y'all
entertain
me
it
ain't
working
Надеюсь,
вы
меня
развлечете,
но
это
не
работает
Weed
in
Khalifa
papers
sipping
bourbon
Трава
в
бумаге
Khalifa,
попиваю
бурбон
Whipping
all
through
the
A
I'm
really
swerving
Ношусь
по
Атланте,
реально
виляю
12
see
me
hit
the
dank
I'm
getting
nervous
Копы
видят,
как
я
затягиваюсь
травкой,
я
нервничаю
Show
me
your
value
baby
what's
your
purpose
Покажи
мне
свою
ценность,
детка,
какова
твоя
цель?
Get
me
a
#8
if
you
at
Church's
Принеси
мне
№8,
если
ты
в
Church's
YamLife
it's
for
the
nation
cuh
I'm
really
patient
YamLife
для
нации,
ведь
я
реально
терпелив
If
you
ain't
riding
with
me
it's
curtains
Если
ты
не
со
мной,
то
занавес
Listen
to
me
baby
Послушай
меня,
детка
I
been
racking
up
a
whole
lotta
mileage
Я
намотал
кучу
километров
Ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений
I
see
your
soul
kinda
cloudy
Вижу,
твоя
душа
немного
затуманена
Summer
rains,
God
bless
the
shade
Летние
дожди,
Боже,
благослови
тень
I
ain't
driving
I'm
the
boy
riding
shotty
Я
не
за
рулем,
я
на
пассажирском
The
car
loud
and
rowdy
Машина
громкая
и
буйная
I'm
taking
charge
like
I'm
Gotta
Я
беру
на
себя
ответственность,
как
будто
я
Готти
Hurricanes,
God
bless
the
rain
Ураганы,
Боже,
благослови
дождь
Feeling
like
a
million
bucks
Чувствую
себя
на
миллион
долларов
Blessings
running
over
in
the
cup
Благословения
переполняют
чашу
Fresh
pinot
just
for
the
pick
me
up
Свежее
пино,
чтобы
взбодриться
Best
reload
before
you
hit
me
up
like
ooh
Лучше
перезарядись,
прежде
чем
писать
мне,
типа
"ууу"
Stuck
on
dumb
dumb
like
glue
Застрял
на
глупости,
как
на
клею
Girl
I
swear
that
God
blessed
ya
Девочка,
клянусь,
Бог
благословил
тебя
Like
yo
government
name
Achoo
Как
будто
твое
настоящее
имя
— Апчхи
Y'all
gone
untame
my
zoo
Вы,
ребята,
выпустите
моих
зверей
из
зоопарка
I
been
that
brother
since
the
boy
was
potty
training
Я
был
этим
братом
с
тех
пор,
как
учился
ходить
на
горшок
Found
a
way
in
(Wayans)
I
ain't
got
a
Damon
Нашел
свой
путь
(Wayans),
у
меня
нет
Деймона
Lot
of
days
when
all
I
got
is
ramen
Много
дней,
когда
у
меня
есть
только
рамен
I
been
working
I
ain't
got
my
payment
Я
работаю,
но
еще
не
получил
оплату
I
been
merking
y'all
ain't
gotta
say
it
Я
вас
всех
делаю,
вам
не
нужно
это
говорить
That's
all
I
got
Вот
и
все,
что
у
меня
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Collins, Jeffrey Gyebi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.