Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
no
spending
time
on
nothing
else
that
got
a
plan
on
wasting
it
Не
трачу
время
ни
на
что,
что
планирует
его
потратить
впустую
I
no
telling
truth
to
nothing
else
that
got
no
plan
on
facing
it
Не
говорю
правду
никому,
кто
не
собирается
взглянуть
ей
в
лицо
I
no
telling
fate
to
nothing
else
that
got
a
plan
on
racing
it
Не
говорю
о
судьбе
никому,
кто
собирается
с
ней
состязаться
I
no
show
potential
to
whoever
got
a
plan
on
casing
it
Не
показываю
потенциал
тому,
кто
собирается
его
оценить
Chase
it
with
E&J
that's
to
the
face
with
it
Запиваю
это
E&J,
прямо
в
лицо
Candle
blown
out
Свеча
задута
Pray
that
the
stand
done
gone
down
or
my
hammy
go
ouch
Молюсь,
чтобы
стенд
рухнул
или
подколенное
сухожилие
заболело
Walking
my
paces
and
talk
to
the
man
above
house
I
no
stand
alone
now
Шагаю
по
своему
пути
и
говорю
с
тем,
кто
выше
дома,
я
больше
не
один
Demon
get
outta
my
face
I
go
stand
upon
couch
this
my
land
I
go
growl
Демон,
прочь
с
глаз
моих,
я
встану
на
диван,
это
моя
земля,
я
рычу
Leon,
Neanderthal
be
like
the
hammer
Thor
got
Леон,
неандерталец,
как
молот
Тора
I
the
man
before
I
even
knew
it
Я
был
мужчиной
еще
до
того,
как
узнал
об
этом
Stanky
in
the
pack
knew
that
it
would
get
me
high
'fore
I
blew
it
Вонючка
в
пачке,
знал,
что
она
меня
вставит,
прежде
чем
я
ее
скурил
Sky
I
go
through
it
Небо,
я
пронзаю
его
Never
saw
the
limit
in
my
vision
wasn't
timid
head
hard
pushing
through
it
Никогда
не
видел
предела
в
своем
видении,
не
был
робким,
уперто
пробивался
сквозь
него
God
I
so
fluid
Боже,
я
так
текуч
Moving
in
and
outta
situations
thank
my
patience
cause
we
all
going
through
it
Двигаюсь
туда-сюда
в
ситуациях,
благодарю
свое
терпение,
потому
что
все
мы
через
это
проходим
I
coulda
blew
it
Я
мог
бы
все
испортить
Now
I'm
so
UnInterested
was
depressing
now
I
"Ha"
when
I
view
it...
Теперь
мне
так
безразлично,
раньше
было
депрессивно,
теперь
я
смеюсь,
когда
вспоминаю
об
этом...
Stressing
me
why
would
you
mess
with
me
Давят
на
меня,
зачем
ты
связываешься
со
мной
Put
me
under
watch
me
deal
with
depression
Загоняешь
меня
под
наблюдение,
смотри,
как
я
справляюсь
с
депрессией
Say
a
lot
but
I
ain't
digging
your
lecture
Много
говоришь,
но
мне
не
нужна
твоя
лекция
Listen
hard
but
I
ain't
getting
your
lesson
Внимательно
слушаю,
но
не
понимаю
твой
урок
Feel
like
you
watching
me,
why
you
on
top
of
me
Чувствую,
что
ты
наблюдаешь
за
мной,
зачем
ты
надо
мной
стоишь
Why
you
care
so
much
if
Leon
perfection
Почему
тебе
так
важно,
совершенен
ли
Леон
I
so
coolie
I
don't
need
y'all
correction
Я
такой
крутой,
мне
не
нужны
ваши
исправления
Give
me
time
so
I
can
breathe
and
confess
that
Дайте
мне
время,
чтобы
я
мог
дышать
и
признаться,
что
I
don't
give
a
damn
(I
want
Freedom)
Мне
плевать
(Я
хочу
свободы)
I
don't
give
a
damn
(I
want
Freedom)
Мне
плевать
(Я
хочу
свободы)
I
don't
give
a
damn
(I
want
Freedom)
Мне
плевать
(Я
хочу
свободы)
I
don't
give
a
damn
(I
want
Freedom)
Мне
плевать
(Я
хочу
свободы)
Give
it
to
me
straight
and
I'ma
riddle
Скажи
мне
прямо,
и
я
разгадаю
Get
it
on
the
court
and
I'ma
dribble
Выпусти
меня
на
корт,
и
я
буду
вести
мяч
Drop
me
in
the
ocean
I'ma
ripple
til
I
create
waves
Брось
меня
в
океан,
я
буду
рябью,
пока
не
создам
волны
A
pre-made
Sage,
all
(That)
I'm
saying
is
simple
Предварительно
созданный
Мудрец,
все
(что)
я
говорю
просто
And
I'm
just
saying
s'il
vous
plait
when
shawty
rocking
wit
her
boobs
out
И
я
просто
говорю
силь
ву
пле,
когда
малышка
качает
своими
сиськами
It
ain't
a
titty
til
I
see
a
nipple
Это
не
сиськи,
пока
я
не
вижу
сосок
She
ain't
a
sweetie
til
I
see
the
Skittle
Она
не
конфетка,
пока
я
не
увижу
Скиттлс
And
we
ain't
finished
til
I
see
it
shrivel
И
мы
не
закончим,
пока
я
не
увижу,
как
он
сморщится
I'm
just
a
brother
from
the
Old
Town
Я
просто
брат
из
Старого
Города
Where
all
my
dogs
from
the
old
pound
Где
все
мои
псы
из
старого
приюта
Either
wanna
Be
Me
or
they
wanna
Beat
Me
Либо
хотят
быть
мной,
либо
хотят
победить
меня
Osage
in
the
old
days,
Sooners
moved
the
teepee
then
they
grew
the
city
Осейджи
в
старые
времена,
Суннеры
перенесли
вигвам,
а
затем
построили
город
Now
everybody
since
a
preemie
tryna
groom
a
penny
Теперь
каждый,
с
рождения,
пытается
взрастить
копейку
And
every
gangster
with
a
beanie
tryna
hold
a
semi
И
каждый
гангстер
в
шапке
пытается
держать
ствол
And
every
lady
with
a
nice
set
of
cheeks
on
her
backside
И
каждая
дама
с
красивой
попкой
Either
wanna
ride
or
give
me
the
baby
Либо
хочет
прокатиться,
либо
дать
мне
ребенка
Now
I
roll
through
the
city
where
everything
magnified
Теперь
я
катаюсь
по
городу,
где
все
увеличено
Turn
it
up
past
the
sky
Выкручиваю
громкость
выше
неба
I'm
living,
I'm
breathing,
I'm
dreaming
of
Cali
I
Я
живу,
я
дышу,
я
мечтаю
о
Калифорнии,
я
Wanna
get
Cali
high
Хочу
кайфануть
в
Калифорнии
I'm
being
what
I
wanna
be
but
I'm
terrified
Я
тот,
кем
хочу
быть,
но
я
в
ужасе
You
see
it
so
clear
in
eye
(I)
Ты
видишь
это
так
ясно
в
моих
глазах
(я)
Focus
on
hope
and
I
see
through
the
clearer
eye
Сосредотачиваюсь
на
надежде,
и
я
вижу
яснее
Need
no
beware
of
I
Мне
не
нужно
остерегаться
себя
Stressing
me
why
would
you
mess
with
me
Давят
на
меня,
зачем
ты
связываешься
со
мной
Put
me
under
watch
me
deal
with
depression
Загоняешь
меня
под
наблюдение,
смотри,
как
я
справляюсь
с
депрессией
Say
a
lot
but
I
ain't
digging
your
lecture
Много
говоришь,
но
мне
не
нужна
твоя
лекция
Listen
hard
but
I
ain't
getting
your
lesson
Внимательно
слушаю,
но
не
понимаю
твой
урок
Feel
like
you
watching
me,
why
you
on
top
of
me
Чувствую,
что
ты
наблюдаешь
за
мной,
зачем
ты
надо
мной
стоишь
Why
you
care
so
much
if
Leon
perfection
Почему
тебе
так
важно,
совершенен
ли
Леон
I
so
coolie
I
don't
need
y'all
correction
Я
такой
крутой,
мне
не
нужны
ваши
исправления
Give
me
time
so
I
can
breathe
and
confess
that
Дайте
мне
время,
чтобы
я
мог
дышать
и
признаться,
что
I
don't
give
a
damn
(I
want
Freedom)
Мне
плевать
(Я
хочу
свободы)
I
don't
give
a
damn
(I
want
Freedom)
Мне
плевать
(Я
хочу
свободы)
I
don't
give
a
damn
(I
want
Freedom)
Мне
плевать
(Я
хочу
свободы)
I
don't
give
a
damn
(I
want
Freedom)
Мне
плевать
(Я
хочу
свободы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Turner, Victor Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.