Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working
hard
for
some
kind
of
addiction,
I
can't
Ich
arbeite
hart
für
irgendeine
Sucht,
ich
kann
nicht
I
can't
decide
what
I
need
to
pause
my
affliction,
my
fate
Ich
kann
nicht
entscheiden,
was
ich
brauche,
um
meine
Qual
zu
unterbrechen,
mein
Schicksal
My
fate
dissolving
with
every
cause
or
an
instance,
my
way
Mein
Schicksal
löst
sich
auf
mit
jeder
Ursache
oder
jedem
Vorfall,
mein
Weg
My
way
is
causing
the
pain
I
call
my
resistance
Mein
Weg
verursacht
den
Schmerz,
den
ich
meinen
Widerstand
nenne
This
wall
is
causing
my
irritation
Diese
Mauer
verursacht
meine
Gereiztheit
Go
off
when
I'm
on,
I'm
constant
with
instigation
Ich
raste
aus,
wenn
ich
drauf
bin,
ich
bin
ständig
am
Provozieren
Exposing
flaws
I'm
recalling
our
situation
Ich
decke
Fehler
auf,
ich
erinnere
mich
an
unsere
Situation
You
take
it
hard
when
I
often
forget
the
basics
Du
nimmst
es
schwer,
wenn
ich
oft
die
Grundlagen
vergesse
And
I
don't
get
the
chasing
Und
ich
verstehe
das
Hinterherlaufen
nicht
Girl
let's
make
some
love
I
can't
promise
you
tomorrow
Mädchen,
lass
uns
Liebe
machen,
ich
kann
dir
kein
Morgen
versprechen
No
there
ain't
enough
but
I'm
saving
for
you
to
borrow
Nein,
es
ist
nicht
genug,
aber
ich
spare,
damit
du
dir
etwas
leihen
kannst
Know
you
don't
wanna
cry,
don't
wanna
lie
Ich
weiß,
du
willst
nicht
weinen,
willst
nicht
lügen
But
there
ain't
no
love,
hey
Aber
da
ist
keine
Liebe,
hey
May
even
call
it
crime
or
sacrifice
Man
könnte
es
sogar
Verbrechen
oder
Opfer
nennen
But
it
ain't
no
love,
hey
Aber
es
ist
keine
Liebe,
hey
Know
you
don't
wanna
cry,
don't
wanna
lie
Ich
weiß,
du
willst
nicht
weinen,
willst
nicht
lügen
But
there
ain't
no
love,
hey
Aber
da
ist
keine
Liebe,
hey
May
even
call
it
crime
or
sacrifice
Man
könnte
es
sogar
Verbrechen
oder
Opfer
nennen
But
it
ain't
no
love,
hey
Aber
es
ist
keine
Liebe,
hey
I
don't
know
how
Ima
solve
this
problem
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dieses
Problem
lösen
soll
When
my
desires
based
in
purity
but
I'm
still
causing
problems
Wenn
meine
Wünsche
auf
Reinheit
basieren,
aber
ich
trotzdem
Probleme
verursache
You
say
I'll
be
alone
but
really
that's
the
last
of
all
my
problems
Du
sagst,
ich
werde
allein
sein,
aber
das
ist
wirklich
das
geringste
meiner
Probleme
I'm
pulling
back
to
get
a
feel
of
me
but
it's
evolving
problems
Ich
ziehe
mich
zurück,
um
ein
Gefühl
für
mich
selbst
zu
bekommen,
aber
es
entstehen
Probleme
Been
selfishly
reckless,
helpless,
and
breathless
Ich
war
egoistisch
rücksichtslos,
hilflos
und
atemlos
The
curse
of
being
blessed
with
direction
Der
Fluch,
mit
Richtung
gesegnet
zu
sein
Catch
offense
by
you
attempting
a
question
Ich
nehme
Anstoß
daran,
wenn
du
versuchst,
eine
Frage
zu
stellen
Defenses
are
restless
Meine
Abwehrkräfte
sind
rastlos
Impressed
with
time
and
thousands
I
invest
in
my
quest
just
Beeindruckt
von
der
Zeit
und
den
Tausenden,
die
ich
in
meine
Suche
investiere,
nur
To
get
to
smile
while
I
express
for
a
second
Um
für
eine
Sekunde
zu
lächeln,
während
ich
mich
ausdrücke
Am
I
tripping?
Bin
ich
auf
einem
Trip?
Girl
let's
make
some
love
I
can't
promise
you
tomorrow
Mädchen,
lass
uns
Liebe
machen,
ich
kann
dir
kein
Morgen
versprechen
No
there
ain't
enough
but
I'm
saving
for
you
to
borrow
Nein,
es
ist
nicht
genug,
aber
ich
spare,
damit
du
dir
etwas
leihen
kannst
Know
you
don't
wanna
cry,
don't
wanna
lie
Ich
weiß,
du
willst
nicht
weinen,
willst
nicht
lügen
But
there
ain't
no
love,
hey
Aber
da
ist
keine
Liebe,
hey
May
even
call
it
crime
or
sacrifice
Man
könnte
es
sogar
Verbrechen
oder
Opfer
nennen
But
it
ain't
no
love,
hey
Aber
es
ist
keine
Liebe,
hey
Know
you
don't
wanna
cry,
don't
wanna
lie
Ich
weiß,
du
willst
nicht
weinen,
willst
nicht
lügen
But
there
ain't
no
love,
hey
Aber
da
ist
keine
Liebe,
hey
May
even
call
it
crime
or
sacrifice
Man
könnte
es
sogar
Verbrechen
oder
Opfer
nennen
But
it
ain't
no
love,
hey
Aber
es
ist
keine
Liebe,
hey
Something
in
the
way,
baby
I
don't
know
Irgendetwas
ist
im
Weg,
Baby,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
wanna
stay,
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
bleiben,
ich
will
nicht
gehen
Baby
run
away,
why
you
coming
close
Baby,
lauf
weg,
warum
kommst
du
so
nah
I
don't
wanna
stray,
I
don't
wanna
grow
Ich
will
nicht
abschweifen,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
Something
in
the
way,
baby
I
don't
know
Irgendetwas
ist
im
Weg,
Baby,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
wanna
stay,
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
bleiben,
ich
will
nicht
gehen
Baby
run
away,
why
you
coming
close
Baby,
lauf
weg,
warum
kommst
du
so
nah
I
don't
wanna
stray,
I
don't
wanna
grow
Ich
will
nicht
abschweifen,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
Know
you
don't
wanna
cry,
don't
wanna
lie
Ich
weiß,
du
willst
nicht
weinen,
willst
nicht
lügen
But
there
ain't
no
love,
hey
Aber
da
ist
keine
Liebe,
hey
May
even
call
it
crime
or
sacrifice
Man
könnte
es
sogar
Verbrechen
oder
Opfer
nennen
But
it
ain't
no
love,
hey
Aber
es
ist
keine
Liebe,
hey
Know
you
don't
wanna
cry,
don't
wanna
lie
Ich
weiß,
du
willst
nicht
weinen,
willst
nicht
lügen
But
there
ain't
no
love,
hey
Aber
da
ist
keine
Liebe,
hey
May
even
call
it
crime
or
sacrifice
Man
könnte
es
sogar
Verbrechen
oder
Opfer
nennen
But
it
ain't
no
love,
hey
Aber
es
ist
keine
Liebe,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Turner, Victor Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.