Paroles et traduction Laws feat. Mason Caine - Hustle
[Verse
1:
Mason
Caine]
[Куплет
1:
Мейсон
Кейн]
They
wanna
knock
my
hustle,
that's
my
million
dollar
baby
Они
хотят
сбить
меня
с
толку,
это
мой
малыш
на
миллион
долларов.
I
use
my
mental
muscle
like
I'm
Russell
in
the
80's
Я
использую
свои
ментальные
мускулы,
как
Рассел
в
80-х.
You
can
bet
I'm
crazy,
I'm
a
savage
from
my
check
Можете
не
сомневаться,
я
сумасшедший,
я
дикарь
из-за
своего
чека.
My
new
bitch
got
her
ex-nigga
tatted
on
her
neck
Моя
новая
сучка
вытатуировала
своего
бывшего
ниггера
на
шее.
But
she
rata-tat,
tat
'em
till
they
whack
Но
она
тра-та-та,
тра-та-та,
пока
они
не
ударятся.
She
told
me
fuck
a
hater,
middle
finger
to
the
death,
to
the
left
Она
сказала
мне
трахнуть
ненавистника,
средний
палец
до
смерти,
налево.
Call
me
money
making
Mitch
and
my
money
getting
rich
Называй
меня
зарабатывающим
деньги
Митчем
а
мои
деньги
богатеют
I
put
them
dummies
in
your
tummy
if
you
running
with
a
snitch
Я
засуну
эти
манекены
тебе
в
живот,
если
ты
будешь
бегать
со
стукачом.
They
wanna
knock
my
Nino,
De
Niro,
Pacino
Они
хотят
стукнуть
моего
Нино,
Де
Ниро,
Пачино.
Take
down
what
I've
built
and
blow
up
my
casinos
Снесите
все,
что
я
построил,
и
взорвите
мои
казино.
I'm
knocking
where
the
talcum
be,
X,
I'm
like
Malcolm
be
Я
стучусь
туда,
где
должен
быть
тальк,
икс,
я
как
Малкольм.
Higher
than
a
balcony
with
a
jump
off,
Выше,
чем
балкон,
с
которого
можно
спрыгнуть.
Finna
jump
off
and
touch
a
falcon
wing
Финна
спрыгнула
и
коснулась
соколиного
крыла.
You
hustle
small,
you're
at
a
amidst
Ты
толкаешься
мелко,
ты
в
ударе.
My
hustle
tall,
Bill
Russell
and
I'm
very
adamant
Мой
хастл
высокий,
Билл
Рассел,
и
я
очень
непреклонен.
Hustle
in,
hustle
out,
duffles
in,
duffles
out
Суетись,
суетись,
суетись,
суетись.
Blood
stains
in
the
back
seat,
gotta
buff
'em
out
Пятна
крови
на
заднем
сиденье,
надо
их
стереть.
Gotta
get
it,
get
it
till
it's
all
gone
Я
должен
получить
это,
получить
это,
пока
все
это
не
исчезнет.
Believe
me
when
I
say
that
it's
on,
you
can't
knock
the
hustle
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
все
идет
своим
чередом,
ты
не
сможешь
остановить
шумиху.
You
get
it
in,
I'm
the
one
you
call
on
Ты
получаешь
его,
я
тот,
к
кому
ты
обращаешься.
Moving
through
the
night
till
it's
done,
you
can't
knock
the
hustle
Двигаясь
сквозь
ночь,
пока
все
не
закончится,
ты
не
сможешь
сбить
толпу.
Every
day
and
night,
it's
hustle,
only
way
to
life
is
hustle
Каждый
день
и
ночь-суета,
единственный
путь
к
жизни-суета.
Say
what
you
want
about
me
but
you
can't
knock
the
hustle
Говори
обо
мне
что
хочешь,
но
ты
не
можешь
остановить
шумиху.
Every
day
and
night,
it's
hustle,
only
way
to
life
is
hustle
Каждый
день
и
ночь-суета,
единственный
путь
к
жизни-суета.
Say
what
you
want
about
me
but
you
can't
knock
the
hustle
Говори
обо
мне
что
хочешь,
но
ты
не
можешь
остановить
шумиху.
[Verse
2:
Laws]
[Куплет
2:
Законы]
Used
to
think
that
I
could
get
my
deal
and
let
my
dollars
circulate
Раньше
я
думал,
что
смогу
заключить
сделку
и
позволить
своим
долларам
циркулировать.
Sort
of
rise
and
fall,
then
I
realized
that
it
ain't
worth
the
hate
Вроде
как
взлеты
и
падения,
а
потом
я
понял,
что
это
не
стоит
ненависти.
Now
I'm
treating
hate
like
the
raven,
never
more
Теперь
я
обращаюсь
с
ненавистью,
как
с
вороном,
никогда
больше.
I
work
my
fingers
to
the
bone,
Skeletor
Я
работаю
пальцами
до
костей,
Скелетор.
I
pick
the
mic
up
and
settle
scores
and
my
fans
like
the
tee
birds
Я
беру
микрофон
и
сводлю
счеты,
а
мои
фанаты
любят
футболку.
They
singing
tell
me
more,
tell
me
more
Они
поют:
"расскажи
мне
больше,
расскажи
мне
больше".
As
soon
I
enter
the
door,
I
say
you'll
never
get
me
a
tour
Как
только
я
переступаю
порог,
я
говорю,
что
ты
никогда
не
устроишь
мне
экскурсию.
Listen,
I'm
getting
five
bill,
real
recognize
real
like
I
feel
like
I
been
here
before
Слушай,
я
получаю
пять
купюр,
реально,
реально,
как
будто
я
уже
был
здесь
раньше.
I'm
a
worker
but
call
me
the
boss,
gully
of
course
Я
рабочий,
но
называйте
меня
боссом,
Галли,
конечно.
If
you
are
claiming,
don't
tuck
in
your
bling
Если
ты
претендуешь,
не
прячь
свои
побрякушки.
We'll
recycle
the
chain,
now
hustle
the
cross
Мы
переработаем
цепь,
а
теперь
толкни
крест.
Toughen
up
dog,
another
hit
single,
you
buy
one
again
Закаляй
собаку,
еще
один
хитовый
сингл,
Ты
снова
покупаешь
его.
This
is
a
stick
up
dedicated
to
all
the
broke
rappers
sitting
five
in
the
pen
Это
ограбление
посвященное
всем
нищим
рэперам
сидящим
впятером
в
тюрьме
Trying
to
win,
if
you
pop
a
city,
we'll
let
you
rebuild
and
we
riot
again
Пытаясь
победить,
если
ты
взорвешь
город,
мы
позволим
тебе
отстроить
его
заново,
и
мы
снова
взбунтуемся.
Don't
try
to
compete,
just
admire
the
man
Не
пытайтесь
соперничать,
просто
восхищайтесь
мужчиной.
We
kinda
wake
up
right
at
9 A.M,
then
hustle
our
products
till
9 P.M
Мы
вроде
как
просыпаемся
прямо
в
9 утра,
а
потом
толкаем
наши
продукты
до
9 вечера.
And
write
the
whole
night
about
our
obvious
struggle
И
писать
всю
ночь
о
нашей
очевидной
борьбе.
It's
not
a
secret
y'all
got
in
some
trouble
Это
не
секрет,
что
вы
все
попали
в
какую-то
передрягу.
Letting
the
young
in
the
height
of
this
rumble,
start
knocking
the
hustle
Впустив
молодых
в
разгар
этого
грохота,
начинайте
сбивать
суету.
Gotta
get
it,
get
it
till
it's
all
gone
Я
должен
получить
это,
получить
это,
пока
все
это
не
исчезнет.
Believe
me
when
I
say
that
it's
on,
you
can't
knock
the
hustle
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
все
идет
своим
чередом,
ты
не
сможешь
остановить
шумиху.
You
get
it
in,
I'm
the
one
you
call
on
Ты
получаешь
его,
я
тот,
к
кому
ты
обращаешься.
Moving
through
the
night
till
it's
done,
you
can't
knock
the
hustle
Двигаясь
сквозь
ночь,
пока
все
не
закончится,
ты
не
сможешь
сбить
толпу.
Every
day
and
night,
it's
hustle,
only
way
to
life
is
hustle
Каждый
день
и
ночь-суета,
единственный
путь
к
жизни-суета.
Say
what
you
want
about
me
but
you
can't
knock
the
hustle
Говори
обо
мне
что
хочешь,
но
ты
не
можешь
остановить
шумиху.
Every
day
and
night,
it's
hustle,
only
way
to
life
is
hustle
Каждый
день
и
ночь-суета,
единственный
путь
к
жизни-суета.
Say
what
you
want
about
me
but
you
can't
knock
the
hustle
Говори
обо
мне
что
хочешь,
но
ты
не
можешь
остановить
шумиху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.