Laws - Flashback - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laws - Flashback




I'm writing my album in Atlanta
Я пишу свой альбом в Атланте.
Just finished tearing a house down in Tampa
Только что закончил снос дома в Тампе.
These newscasters saying my dirty laundry filling up hampers
Эти дикторы говорят, что мое грязное белье заполняет корзины.
I keep filling up stangers with feelings of satisfaction and anticipation
Я продолжаю наполнять стаканы чувством удовлетворения и предвкушения.
Like every Laws man, can't keep 'em waiting
Как и любой законник, я не могу заставить их ждать.
But in the meanwhile, I just touched down like a pedophile
Но тем временем я только что приземлился, как педофил.
Too soon? I think not, this is so much more than hip-hop
Я думаю, что нет, это гораздо больше, чем хип-хоп.
This is my big shot, yeah, know this is
Это моя большая шишка, да, знай, что это так.
I ain't a show business but you better show some...
Я не из шоу-бизнеса, но тебе лучше показать кое-что...
Spinning lime backwards when the wifey here
Прядет лайм задом наперед когда женушка здесь
And she my hypest critic, I really want her to like my lyrics
И она мой самый шумный критик, Я очень хочу, чтобы ей понравились мои стихи.
I know I might lose if my range isn't broad
Я знаю, что могу проиграть, если мой диапазон не будет широк.
But I did it last time, it got me this far
Но я сделал это в прошлый раз, и это завело меня так далеко.
And the past wasn't living to the fullest, life set me free like a bullet
И прошлое не жило полной жизнью, жизнь освободила меня, как пуля.
No Cobain, my style is so propane, so I'm going for the Grammy
Никакого Кобейна, мой стиль такой пропановый, так что я иду на Грэмми
I'm going for the Pulitzer, might as well throw me the Nobel
Я собираюсь получить Пулитцеровскую премию, а может, и Нобелевскую.
I'm still swinging, I ain't hear no bell, I'm so I'll
Я все еще качаюсь, я не слышу никакого звонка, я так ...
But I have no patience, waiting is aggravating
Но у меня нет терпения, ожидание только усугубляет ситуацию.
I'm trying to have them saying...
Я пытаюсь заставить их говорить...
This is like a flashback, this is like a dream
Это как воспоминание, это как сон.
This is like all the things you can take inside a memory
Это похоже на то, что ты можешь взять в память.
This is like a flashback, this is like a dream
Это как воспоминание, это как сон.
This is like all the things you can take inside a memory
Это похоже на то, что ты можешь взять в память.
This is like a flashback
Это как воспоминание.
I'm writing my memoirs in Cairo by the pyramids
Я пишу свои мемуары в Каире у пирамид.
Life like a slideshow, back home, more clowns than a sideshow
Жизнь похожа на слайд-шоу, там, дома, больше клоунов, чем на сайдшоу.
I'm trying to do this for my mother like psycho
Я пытаюсь сделать это для своей матери, как псих.
They ask me if I'm ever quitting on the mic though
Они спрашивают меня, уйду ли я когда-нибудь с микрофона.
I tell 'em yes, then I tell 'em sike, no
Я говорю им "да", а потом говорю "нет".
Too many people still confusing me with my clones
Слишком многие до сих пор путают меня с моими клонами.
So until my record spinning like a cyclone
Так что до тех пор, пока моя пластинка не закружится, как циклон.
I'm a go with kai flows, no mercy, walking the green mile, no Percy
Я иду с Каем флоу, без пощады, иду по Зеленой миле, без Перси.
I'm at my late spot, they trying to irk me
Я нахожусь на своем позднем месте, они пытаются меня раздражать
I'm saying this is a celebration, Charlie Murphy
Я говорю, что это праздник, Чарли Мерфи.
And if you look like you lean, I got a bodyguard that look like Blade
И если ты выглядишь как Лин, то у меня есть телохранитель, похожий на Блейда.
I'm walking past the hate, hating is aggravating
Я иду мимо ненависти, ненависть только усугубляет ситуацию.
I'm trying to have them saying...
Я пытаюсь заставить их говорить...
I don't care if I'm keeping it real to you and I
Мне все равно, если я сохраняю это для нас с тобой.
I'm keeping it real to someone so if you digging up my vibe
Я держу это в секрете для кого то так что если ты раскапываешь мою атмосферу
Then I'm 2Pac, I'm true to me so what more could you want from...
Тогда я-2Pac, я верен себе, так чего же еще ты можешь желать от...
A rapper in this modern age, don't let me be the special one that got away
Рэпер в наш современный век, не позволяй мне быть тем особенным, кто ушел.
My flow is crack nigga, fiend, put the rock away
Мой поток-крэк, ниггер, дьявол, убери камень подальше
Not one to fold, that is a rule I can not obey
Не тот, кто прогибается, это правило, которому я не могу подчиниться.
Because I'm hot today, don't care if tomorrow is a blizzard
Потому что сегодня мне жарко, и мне все равно, если завтра будет метель.
With thirty inches, I'm chilling 'cause I got my sleigh
С тридцатью дюймами я прохлаждаюсь, потому что у меня есть сани.
I over prepare, I'm putting on a show even if no one is there
Я готовлюсь, я устраиваю шоу, даже если там никого нет.
Janitor folding up chairs and he bobbing his head
Дворник складывает стулья и качает головой.
And I'm giving him daps, all I got is my life story and I'm giving him that
И я даю ему дозу, все, что у меня есть, - это история моей жизни, и я даю ему это.
I got his hands raising like a pastor praying
Он поднял руки, как молящийся пастор.
I'm trying to have them saying...
Я пытаюсь заставить их говорить...





Writer(s): Michael Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.