Paroles et traduction Lawson - Hell Yeah
I
still
light
those
cigarettes
you
used
to
like
Я
все
еще
зажигаю
те
сигареты,
которые
ты
любил.
I
only
smoke
'em
when
I'm
broken
to
remind
me
Я
курю
их
только
тогда,
когда
разбит,
чтобы
напомнить
себе
об
этом.
When
we
were
naked
all
the
time
Когда
мы
все
время
были
голыми.
We'd
take
a
ride
Мы
бы
прокатились.
California
early
morning
sunrise
Калифорния
раннее
утро
восход
солнца
Where
did
it
all
go
wrong
and
wreck
my
whole
life?
Когда
все
пошло
не
так
и
разрушило
всю
мою
жизнь?
'Cause
now
it's
left
me
like
Потому
что
теперь
он
оставил
меня
такой
...
If
I
only
had
one
wish
I
wish
we'd
never
have
met,
never
have
met
Если
бы
у
меня
было
только
одно
желание,
я
бы
хотела,
чтобы
мы
никогда
не
встречались,
никогда
не
встречались.
And
if
I
only
got
one
kiss,
I'd
kiss
goodbye
to
regrets
that
night
И
если
бы
я
получил
только
один
поцелуй,
я
бы
попрощался
с
сожалениями
в
ту
ночь.
Don't
ask
how
it
feels
'cause
it
hurts
like
hell,
yeah
Не
спрашивай,
каково
это,
потому
что
это
чертовски
больно,
да
Don't
ask
how
it
feels
'cause
it
hurts
like
hell,
yeah
Не
спрашивай,
каково
это,
потому
что
это
чертовски
больно,
да
Where'd
you
go?
Куда
ты
ушла?
It's
times
like
this
that
makes
me
miss
and
need
you
most
Именно
в
такие
моменты
я
скучаю
по
тебе
и
нуждаюсь
в
тебе
больше
всего
Barely
slept
a
second
without
your
body
close
Я
почти
не
спал
ни
секунды
без
твоего
тела
рядом.
I
guess
that's
how
it
goes
Думаю,
так
оно
и
есть.
'Cause
all
I
can
do
Потому
что
все,
что
я
могу
сделать
Is
hope
that
it's
over
Есть
надежда
что
все
кончено
Pray
that
it's
over,
over
Молись,
чтобы
все
кончилось,
кончилось.
That's
all
I
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать.
If
I
only
had
one
wish
I
wish
we'd
never
have
met,
never
have
met
Если
бы
у
меня
было
только
одно
желание,
я
бы
хотела,
чтобы
мы
никогда
не
встречались,
никогда
не
встречались.
And
if
I
only
got
one
kiss,
I'd
kiss
goodbye
to
regrets
that
night
И
если
бы
я
получил
только
один
поцелуй,
я
бы
попрощался
с
сожалениями
в
ту
ночь.
Don't
ask
how
it
feels
'cause
it
hurts
like
hell,
yeah
Не
спрашивай,
каково
это,
потому
что
это
чертовски
больно,
да
Don't
ask
how
it
feels
'cause
it
hurts
like
hell,
yeah
Не
спрашивай,
каково
это,
потому
что
это
чертовски
больно,
да
A
bottle
down,
back
in
my
imagination
Бутылка
опустошена,
снова
в
моем
воображении.
I
take
a
breath,
my
heart
is
no
longer
achin'
Я
делаю
вдох,
мое
сердце
больше
не
болит.
I
sober
up,
and
I
can
no
longer
fake
it
Я
протрезвел
и
больше
не
могу
притворяться.
You
still
hurt
like
hell,
yeah
Тебе
все
еще
чертовски
больно,
да
If
I
only
had
one
wish
I
wish
we'd
never
have
met,
never
have
met
Если
бы
у
меня
было
только
одно
желание,
я
бы
хотела,
чтобы
мы
никогда
не
встречались,
никогда
не
встречались.
And
if
I
only
got
one
kiss,
I'd
kiss
goodbye
to
regrets
that
night
И
если
бы
я
получил
только
один
поцелуй,
я
бы
попрощался
с
сожалениями
в
ту
ночь.
Don't
ask
how
it
feels
'cause
it
hurts
like
hell,
yeah
Не
спрашивай,
каково
это,
потому
что
это
чертовски
больно,
да
Don't
ask
how
it
feels
'cause
it
hurts
like
hell,
yeah
Не
спрашивай,
каково
это,
потому
что
это
чертовски
больно,
да
Hell,
yeah
(hell,
yeah)
Ад,
да
(ад,
да)
Hell,
yeah
(hell,
yeah)
Ад,
да
(ад,
да)
Hell,
yeah
(hell,
yeah)
Ад,
да
(ад,
да)
Don't
ask
how
it
feels
'cause
it
hurts
like
hell,
yeah
Не
спрашивай,
каково
это,
потому
что
это
чертовски
больно,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Mann, Joshua Peter Record, Martin Sjoje
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.