Lawson - Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Lawson - Let Go




Let Go
Отпускаю
Last time that I picked up my phone,
В последний раз, когда я взял телефон,
Hear your voice on the end of my 901,
Услышал твой голос на другом конце линии,
You said you needed to talk,
Ты сказала, что нужно поговорить,
But you didn't care, before.
Но раньше тебе было все равно.
Four weeks since you've broken me down,
Четыре недели прошло с тех пор, как ты меня сломала,
See your face on the picture beside my bed,
Вижу твое лицо на фотографии рядом с кроватью,
And now I'm drinking at home,
И теперь я пью дома,
But I'm letting go,
Но я отпускаю,
I'm letting Go.
Я отпускаю.
I don't need to see you cry,
Мне не нужно видеть твои слезы,
I don't need to breathe your life,
Мне не нужно дышать твоей жизнью,
Think it's time i'm moving on,
Думаю, мне пора двигаться дальше,
I gotta let go, let go.
Я должен отпустить, отпустить.
And after all the things you've said,
И после всего, что ты сказала,
And all the stories that I read,
И всех историй, что я прочитал,
Think I'll make it on my own,
Думаю, я справлюсь сам,
I gotta let go, let go
Я должен отпустить, отпустить,
Let go, let go.
Отпустить, отпустить.
August scene with the years passing by,
Августовская сцена, годы проходят мимо,
I just hope that you find what you're looking for,
Я просто надеюсь, что ты найдешь то, что ищешь,
And you can start living life,
И сможешь начать жить,
'Cause I'm living mine, I'm living mine.
Потому что я живу своей жизнью, я живу своей.
I don't need to see you cry,
Мне не нужно видеть твои слезы,
I don't need to breathe your life,
Мне не нужно дышать твоей жизнью,
Think it's time i'm moving on,
Думаю, мне пора двигаться дальше,
I gotta let go, let go,
Я должен отпустить, отпустить,
And after all the things you said,
И после всего, что ты сказала,
And all the stories that I read
И всех историй, что я прочитал,
I think I'll make it on my own,
Думаю, я справлюсь сам,
I gotta let go, let go,
Я должен отпустить, отпустить,
Tell me something that I don't know,
Скажи мне что-то, чего я не знаю,
Tell me something that heals my fall,
Скажи мне что-то, что залечит мои раны,
Sick and tired of the same old words,
Мне надоели одни и те же слова,
Sick and tired of the things i've heard,
Мне надоело все, что я слышал,
I don't wanna be angry anymore,
Я больше не хочу злиться,
I don't want to be bitter anymore,
Я больше не хочу быть озлобленным,
I don't need see see you cry,
Мне не нужно видеть твои слезы,
I don't need to breathe your life,
Мне не нужно дышать твоей жизнью,
Think it's time i'm moving on,
Думаю, мне пора двигаться дальше,
I gotta let go, let go,
Я должен отпустить, отпустить,
And after all the things you've said,
И после всего, что ты сказала,
And all the stories that i've read,
И всех историй, что я прочитал,
I think i'll make make it on my own,
Думаю, я справлюсь сам,
I gotta let go, let go,
Я должен отпустить, отпустить,
Let go, let go.
Отпустить, отпустить.





Writer(s): Andy Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.