Lawson - Where My Love Goes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lawson - Where My Love Goes




Where My Love Goes
Куда уходит моя любовь
My love goes out of my heart and into the wind
Моя любовь выходит из моего сердца и уносится ветром,
Out my guitar and under your skin
Из моей гитары и проникает под твою кожу.
Into your house and out of your headphones
В твой дом, из твоих наушников
That's where my love goes
Вот куда уходит моя любовь.
Wherever you go, I'll follow
Куда бы ты ни пошла, я последую за тобой.
Don't worry about tomorrow
Не беспокойся о завтрашнем дне,
I will be in your shadow
Я буду твоей тенью,
Walking right beside you everyday
Шагать рядом с тобой каждый день.
I'll be the one to save ya
Я буду тем, кто тебя спасет,
When I put my pen to paper
Когда я прикасаюсь пером к бумаге,
Feels like it brings us closer
Кажется, это сближает нас,
Even when you're so far away
Даже когда ты так далеко.
Bullet trains and aeroplanes
Скоростные поезда и самолеты
I can't choose the easy way
Я не могу выбрать легкий путь,
So I'll send a signal just for you
Поэтому я посылаю сигнал только для тебя.
My love goes out of my heart and into the wind
Моя любовь выходит из моего сердца и уносится ветром,
Out my guitar and under your skin
Из моей гитары и проникает под твою кожу,
Into your house and out of your headphones
В твой дом, из твоих наушников
My love goes out of your door and into the street
Моя любовь выходит из твоей двери и ступает на улицу,
Down through the floor and up through your feet
Проходит сквозь пол и поднимается к твоим ногам,
Into your car and out of your radio
В твою машину, из твоего радио
That's where my love goes!
Вот куда уходит моя любовь!
You will never be lonely
Ты никогда не будешь одинока,
Just relax and listen to me
Просто расслабься и слушай меня.
I'm in the air that you breathe
Я в воздухе, которым ты дышишь,
I am always with you in disguise
Я всегда с тобой, скрываясь от глаз.
Bullet trains and aeroplanes
Скоростные поезда и самолеты
I can't choose the easy way
Я не могу выбрать легкий путь,
So I'll send a signal just for you
Поэтому я посылаю сигнал только для тебя.
My love goes out of my heart and into the wind
Моя любовь выходит из моего сердца и уносится ветром,
Out my guitar and under your skin
Из моей гитары и проникает под твою кожу,
Into your house and out of your headphones
В твой дом, из твоих наушников
(You know you're not alone)
(Знай, ты не одна).
My love goes out of your door and into the street
Моя любовь выходит из твоей двери и ступает на улицу,
Down through the floor and up through your feet
Проходит сквозь пол и поднимается к твоим ногам,
Into your car and out of your radio
В твою машину, из твоего радио
That's where my love goes
Вот куда уходит моя любовь,
That's where my love goes
Вот куда уходит моя любовь.
Tell me can you hear me now?
Скажи, ты слышишь меня сейчас?
I'm screaming out so loud
Я кричу так громко!
Oh, it goes out of my heart and into the wind
О, она выходит из моего сердца и уносится ветром,
Out my guitar and under your skin
Из моей гитары и проникает под твою кожу,
Into your house and out of your radio oh, oh
В твой дом, из твоего радио, о-о.
Out of my heart and into the wind
Из моего сердца и на ветер,
Out my guitar and under your skin
Из моей гитары и под твою кожу,
Into your house and out of your headphones
В твой дом, из твоих наушников
My love goes out of your door and into the street
Моя любовь выходит из твоей двери и ступает на улицу,
Down through the floor and up through your feet
Проходит сквозь пол и поднимается к твоим ногам,
Into your car and out of your radio
В твою машину, из твоего радио
That's where my love goes
Вот куда уходит моя любовь,
Yeah, that's where my love goes, oh, oh
Да, вот куда уходит моя любовь, о-о.
My love goes out of your door and into the street
Моя любовь выходит из твоей двери и ступает на улицу,
Down through the floor and up through your feet
Проходит сквозь пол и поднимается к твоим ногам,
Into your car and out of your radio
В твою машину, из твоего радио
That's where my love goes
Вот куда уходит моя любовь.





Writer(s): Timothy Daniel Woodcock, Andy Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.