Paroles et traduction Lax'n'Busto - Ni Negre Ni Blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Negre Ni Blanc
Ни черный, ни белый
De
tant
en
tant,
no
és
ni
negre
ni
blanc
Время
от
времени,
это
ни
черное,
ни
белое,
I
potser
un
color
diferent
ens
farà
estar
units.
И,
возможно,
другой
цвет
сделает
нас
едиными.
No
cal,
no
cal,
no
cal
ser
radical.
Не
нужно,
не
нужно,
не
нужно
быть
радикальным.
Tens
la
raó
o
potser
la
tinc
jo,
Ты
права,
или,
возможно,
прав
я,
Tanmateix
hi
haurà
cops
que
ni
tu
ni
jo.
Тем
не
менее,
будут
случаи,
когда
ни
ты,
ни
я.
Segur
que
hi
ha,
que
hi
ha
un
punt
en
comú.
Наверняка
есть,
есть
общая
точка
зрения.
No
passa
res,
la
distancia
infinita
no
existeix,
Ничего
страшного,
бесконечного
расстояния
не
существует,
Depèn
de
com
té
un
la
vista.
Все
зависит
от
того,
как
смотришь.
Aigua
i
sabó,
que
no
sigui
per
això
Вода
и
мыло,
пусть
это
не
будет
причиной,
I
veurem
l'horitzó
amb
la
mateixa
percepció.
И
мы
увидим
горизонт
с
одинаковым
восприятием.
Siguem
companys
de
viatge
Будем
попутчиками,
Compartint
l'equipatge,
Деля
багаж,
En
la
maleta
hi
cap
un
sí
i
un
no.
В
чемодан
помещается
и
"да",
и
"нет".
Per
fer
aquest
llarg
trajecte
Чтобы
совершить
этот
долгий
путь,
Només
ens
cal
respecte;
Нам
нужно
только
уважение;
Mateix
destí,
cascú
camins
dispars.
Одно
и
то
же
место
назначения,
у
каждого
свой
путь.
No
n'hi
ha
per
tant,
si
el
parer
va
canviant,
Не
так
уж
все
и
сложно,
если
мнение
меняется,
Reprendrem
el
camí
en
una
direcció
semblant.
Мы
возобновим
путь
в
похожем
направлении.
Riu
avall,
riu
avall,
Вниз
по
реке,
вниз
по
реке,
Sempre
avançant.
Всегда
вперед.
Fred
o
calor,
en
vaixell
o
en
avió,
Холод
или
жара,
на
корабле
или
в
самолете,
Si
ens
quedem
o
marxem,
Останемся
мы
или
уйдем,
La
millor
decisió
prendrem,
Мы
примем
лучшее
решение,
Bilateralment
i
en
comunió.
Взаимно
и
сообща.
I
ens
refem
sempre
que
cometem
errors.
И
мы
восстанавливаемся
каждый
раз,
когда
совершаем
ошибки.
Obrirem
la
porta
al
canvi
Мы
откроем
дверь
переменам
Sense
por
i
sense
molestar,
Без
страха
и
не
беспокоясь,
Doncs
aquí
l'important
Ведь
здесь
важно
Sempre
és
sincronitzar.
Всегда
синхронизироваться.
Siguem
companys
de
viatge
Будем
попутчиками,
Compartint
l'equipatge,
Деля
багаж,
En
la
maleta
hi
cap
un
sí
i
un
no.
В
чемодан
помещается
и
"да",
и
"нет".
Per
fer
aquest
llarg
trajecte
Чтобы
совершить
этот
долгий
путь,
Només
ens
cal
respecte;
Нам
нужно
только
уважение;
Mateix
destí,
cascú
camins
dispars.
Одно
и
то
же
место
назначения,
у
каждого
свой
путь.
Que
no
és
ni
blanc
ni
negre.
Это
ни
белое,
ни
черное.
De
tant
en
tant,
no
és
ni
negre
ni
blanc
Время
от
времени,
это
ни
черное,
ни
белое,
I
potser
un
color
diferent
ens
farà
estar
units.
И,
возможно,
другой
цвет
сделает
нас
едиными.
No
cal,
no
cal,
no
cal
ser
radical.
Не
нужно,
не
нужно,
не
нужно
быть
радикальным.
Tens
la
raó
o
potser
la
tinc
jo,
Ты
права,
или,
возможно,
прав
я,
Tanmateix
hi
haurà
cops
que
ni
tu
ni
jo.
Тем
не
менее,
будут
случаи,
когда
ни
ты,
ни
я.
Segur
que
hi
ha,
que
hi
ha
un
punt
en
comú.
Наверняка
есть,
есть
общая
точка
зрения.
Res
a
fer,
si
parlar-ho
ha
de
ser
un
'curro'.
Бесполезно,
если
разговор
превращается
в
"работу".
Fer
per
res,
si
no
es
baixa
mai
del
burro.
Делать
что-то
зря,
если
никогда
не
слезать
с
"осла"
(с
упрямства).
Mares
i
fills,
coneguts
i
veïns,
Матери
и
дети,
знакомые
и
соседи,
Com
si
fóssim
germans,
Как
если
бы
мы
были
братьями,
Fins
i
tot
podem
ser
amics.
Мы
можем
даже
быть
друзьями.
Siguem
companys
de
viatge
Будем
попутчиками,
Compartint
l'equipatge,
Деля
багаж,
En
la
maleta
hi
cap
un
sí
i
un
no.
В
чемодан
помещается
и
"да",
и
"нет".
Per
fer
aquest
llarg
trajecte
Чтобы
совершить
этот
долгий
путь,
Només
ens
cal
respecte;
Нам
нужно
только
уважение;
Mateix
destí,
cascú
camins
dispars.
Одно
и
то
же
место
назначения,
у
каждого
свой
путь.
No
és
ni
blanc
ni
negre.
Это
ни
белое,
ни
черное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josep Maria Morgades Rovirosa, Jaume Mercader Pinol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.