Lax'n'Busto - Ni Negre Ni Blanc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lax'n'Busto - Ni Negre Ni Blanc




Ni Negre Ni Blanc
Ни Черный, Ни Белый
De tant en tant, no és ni negre ni blanc
Иногда, это ни черный, ни белый
I potser un color diferent ens farà estar units.
И, возможно, другой цвет объединит нас.
No cal, no cal, no cal ser radical.
Не нужно, не нужно, не нужно быть радикалом.
Tens la raó o potser la tinc jo,
Ты прав или, может быть, я,
Tanmateix hi haurà cops que ni tu ni jo.
Тем не менее, будут времена, когда ни ты, ни я.
Segur que hi ha, que hi ha un punt en comú.
Уверен, что есть, что есть общая точка.
No passa res, la distancia infinita no existeix,
Ничего страшного, бесконечного расстояния не существует,
Depèn de com un la vista.
Зависит от того, как на это смотреть.
Aigua i sabó, que no sigui per això
Вода и мыло, пусть это не будет причиной
I veurem l'horitzó amb la mateixa percepció.
И мы увидим горизонт с тем же восприятием.
Siguem companys de viatge
Станем спутниками в путешествии
Compartint l'equipatge,
Разделим багаж,
En la maleta hi cap un i un no.
В чемодан поместится и "да", и "нет".
Per fer aquest llarg trajecte
Для этого долгого путешествия
Només ens cal respecte;
Нам нужно только уважение;
Mateix destí, cascú camins dispars.
Одно и то же место назначения, каждый со своим путем.
No n'hi ha per tant, si el parer va canviant,
Это не так уж и важно, если мнение меняется,
Reprendrem el camí en una direcció semblant.
Мы снова отправимся в путь в похожем направлении.
Riu avall, riu avall,
Вниз по течению, вниз по течению,
Sempre avançant.
Всегда двигаясь вперед.
Fred o calor, en vaixell o en avió,
Холод или жара, на корабле или на самолете,
Si ens quedem o marxem,
Останемся мы или уйдем,
La millor decisió prendrem,
Примем лучшее решение,
Bilateralment i en comunió.
Вдвоем и сообща.
Som herois
Мы герои
I ens refem sempre que cometem errors.
И мы всегда восстанавливаемся, когда совершаем ошибки.
Obrirem la porta al canvi
Откроем дверь переменам
Sense por i sense molestar,
Без страха и без помех,
Doncs aquí l'important
Ведь здесь самое главное
Sempre és sincronitzar.
Всегда синхронизироваться.
Siguem companys de viatge
Станем спутниками в путешествии
Compartint l'equipatge,
Разделим багаж,
En la maleta hi cap un i un no.
В чемодан поместится и "да", и "нет".
Per fer aquest llarg trajecte
Для этого долгого путешествия
Només ens cal respecte;
Нам нужно только уважение;
Mateix destí, cascú camins dispars.
Одно и то же место назначения, каждый со своим путем.
Que no és ni blanc ni negre.
Это не белый и не черный.
De tant en tant, no és ni negre ni blanc
Иногда, это ни черный, ни белый
I potser un color diferent ens farà estar units.
И, возможно, другой цвет объединит нас.
No cal, no cal, no cal ser radical.
Не нужно, не нужно, не нужно быть радикалом.
Tens la raó o potser la tinc jo,
Ты прав или, может быть, я,
Tanmateix hi haurà cops que ni tu ni jo.
Тем не менее, будут времена, когда ни ты, ни я.
Segur que hi ha, que hi ha un punt en comú.
Уверен, что есть, что есть общая точка.
Res a fer, si parlar-ho ha de ser un 'curro'.
Нечего делать, если говорить об этом это будет "кусок работы".
Fer per res, si no es baixa mai del burro.
Делать это ни за что, если никогда не слезать с осла.
Mares i fills, coneguts i veïns,
Матери и дети, знакомые и соседи,
Com si fóssim germans,
Как будто мы братья,
Fins i tot podem ser amics.
Мы даже можем быть друзьями.
Siguem companys de viatge
Станем спутниками в путешествии
Compartint l'equipatge,
Разделим багаж,
En la maleta hi cap un i un no.
В чемодан поместится и "да", и "нет".
Per fer aquest llarg trajecte
Для этого долгого путешествия
Només ens cal respecte;
Нам нужно только уважение;
Mateix destí, cascú camins dispars.
Одно и то же место назначения, каждый со своим путем.
No és ni blanc ni negre.
Это ни черный, ни белый.





Writer(s): Josep Maria Morgades Rovirosa, Jaume Mercader Pinol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.