Lax'n'Busto - No Ets D'aquest Món - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lax'n'Busto - No Ets D'aquest Món




No Ets D'aquest Món
You're Not From This World
Giro el cap i veig de lluny com baixes
I turn my head and see you coming from afar
Mentre pujo rere el vell museu
While I climb behind the old museum
Al teu voltant el món sencer pren màgia
Around you the world takes on magic
Com foc sorgit del cel
Like fire from heaven
Cuito el pas gelós per atrapar-te
I hasten my freezing steps to catch you
Mentre llanço el teu nom al vent
While I throw your name to the wind
I el seu rebuf em torna una rialla
And its backwash gives me a laugh
Que explota al meu cervell
That explodes in my brain
Tu no ets d'aquest món, no pas d'on
You're not from this world, I don't know where from
Deus haver sortit, has caigut aquí, des del somni més perfecte
You must have left, you've fallen here, from the most perfect dream
Tu no ets d'aquest món, no pas d'on
You're not from this world, I don't know where from
Deus haver sortit, has caigut aquí, des del somni més perfecte
You must have left, you've fallen here, from the most perfect dream
Un 'bon dia' trenca el gel com una dalla
A 'good morning' breaks the ice like a sickle
Davant meu dos flocs de neu
Before me two snowflakes
Sols dos mots i la meva ànima és salva
Just two words and my soul is saved
Vibrant de ser prop teu
Thrilling to be near you
I tot fent via em dius meravellada
And while traveling you tell me, in wonder
Mira, encara es veu algun estel
Look, still you can see some stars
Però és als teus llavis on jo veig guardada
But it's on your lips where I see it kept
La clau de l'univers
The key to the universe
Tu no ets d'aquest món, no pas d'on
You're not from this world, I don't know where from
Deus haver sortit, has caigut aquí, des del somni més perfecte
You must have left, you've fallen here, from the most perfect dream
Tu no ets d'aquest món, no pas d'on
You're not from this world, I don't know where from
Deus haver sortit, has caigut aquí, des del somni més perfecte
You must have left, you've fallen here, from the most perfect dream
Tu no ets d'aquest món, no pas d'on
You're not from this world, I don't know where from
Deus haver sortit, has caigut aquí, des del somni més perfecte
You must have left, you've fallen here, from the most perfect dream
Tu no ets d'aquest món, no pas d'on
You're not from this world, I don't know where from
Deus haver sortit, has caigut aquí, des del somni més perfecte
You must have left, you've fallen here, from the most perfect dream
Tu no ets d'aquest món, no pas d'on
You're not from this world, I don't know where from
Deus haver sortit, has caigut aquí, des del somni més perfecte
You must have left, you've fallen here, from the most perfect dream
Tu no ets d'aquest món, no pas d'on
You're not from this world, I don't know where from
Deus haver sortit, has caigut aquí, des del somni més perfecte
You must have left, you've fallen here, from the most perfect dream
Tu, mmm
You, mmm
Deus haver
You must have
Tu no ets d'aquest món
You're not from this world
Deus haver
You must have





Writer(s): Cristian Gómez Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.