Paroles et traduction Lax'n'Busto - Ara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ara
si
que
sento
el
pas
del
temps
Сейчас
я
чувствую
ход
времени
Vull
anar
despresa
i
ell
va
lent
Хочу
бежать
вперёд,
а
оно
идёт
медленно
Ara
és
quan
em
nego
a
mi
mateix
Сейчас
я
отказываюсь
от
себя
самого
Cansat
sempre
de
perdre
el
temps
i
d'esperar
Устал
всё
время
терять
время
и
ждать
D'esperar
que
arribi
el
moment
Ждать,
когда
настанет
момент
I
sempre
pendent
de
perdre
el
tren
И
всегда
бояться
опоздать
на
поезд
Desitjar
creuar
la
porta
Желать
пройти
через
дверь
I
veure
que
per
fi
em
triat
el
mateix
camí
И
увидеть,
что
наконец
выбрал
тот
же
путь
Se
que
amb
tu
podré
somiar
per
sempre
més
Знаю,
что
с
тобой
смогу
мечтать
вечно
Fer-ho
tot
realitat
Воплотить
всё
в
реальность
No
hi
ha
un
reco
del
meu
planeta
Нет
на
моей
планете
уголка
On
pugui
estar
i
deixar
de
pensar
amb
tu
Где
я
мог
бы
быть
и
не
думать
о
тебе
I
ara
que
no
et
tinc
el
meu
costat
И
сейчас,
когда
тебя
нет
рядом
Sento
que
m'han
pres
un
tros
de
món
Чувствую,
что
у
меня
отняли
часть
мира
Ara
es
quan
em
perdo
en
la
foscor
Сейчас
я
теряюсь
во
тьме
Ara
que
no
hi
ets,
no
Сейчас,
когда
тебя
нет
рядом,
нет
Ara
es
quan
voldria
despertar
Сейчас
я
хотел
бы
проснуться
Ara
es
quan
mes
et
trobo
a
faltar
Сейчас
я
скучаю
по
тебе
больше
всего
Quan
dic
poc
més
poc
fa
la
por
Когда
говорю
"чуть
больше",
чуть
меньше
становится
страх
Quan
et
posa
a
prova
el
teu
amor
Когда
твоя
любовь
подвергается
испытанию
Es
difícil
ser
el
mateix
si
tu
no
hi
ets
Трудно
быть
прежним,
если
тебя
нет
Ara
si
que
sento
el
pas
del
temps
Сейчас
я
чувствую
ход
времени
Vull
anar
despresa
i
ell
va
lent
Хочу
бежать
вперёд,
а
оно
идёт
медленно
Com
un
pres
a
la
cela
tancat
Как
заключённый
в
камере
Quan
més
a
prop
més
lluny
anat
la
llibertat
Чем
ближе,
тем
дальше
ушла
свобода
Les
onades
tomben
el
vaixell
Волны
опрокидывают
корабль
En
el
que
per
ti
fora
imprudent
На
котором
для
тебя
было
бы
безрассудно
плыть
Però
saps
que
seguiré
esperant
el
meu
moment
Но
знай,
что
я
буду
ждать
своего
момента
Pacient,
valen
sempre
pendent
de
bufa
el
vent
Терпеливо,
всегда
готовый
к
попутному
ветру
Imagina
un
món
en
vida
Представь
себе
мир,
где
жизнь
On
el
desig
fos
sempre
realitat
Где
желание
всегда
становится
реальностью
No
hi
ha
un
reco
del
meu
planeta
Нет
на
моей
планете
уголка
On
pugui
estar
i
deixar
de
pensar
amb
tu
Где
я
мог
бы
быть
и
не
думать
о
тебе
I
ara
que
no
et
tinc
el
meu
costat
И
сейчас,
когда
тебя
нет
рядом
Sento
que
m'han
pres
un
tros
de
món
Чувствую,
что
у
меня
отняли
часть
мира
Ara
es
quan
em
perdo
en
la
foscor
Сейчас
я
теряюсь
во
тьме
Ara
que
no
hi
ets,
no
Сейчас,
когда
тебя
нет
рядом,
нет
Ara
es
quan
voldria
despertar
Сейчас
я
хотел
бы
проснуться
Ara
es
quan
mes
et
trobo
a
faltar
Сейчас
я
скучаю
по
тебе
больше
всего
Quan
dic
poc
més
poc
fa
la
por
Когда
говорю
"чуть
больше",
чуть
меньше
становится
страх
Quan
et
posa
a
prova
el
teu
amor
Когда
твоя
любовь
подвергается
испытанию
Es
difícil
ser
el
mateix
si
tu
no
hi
ets
Трудно
быть
прежним,
если
тебя
нет
I
ara
que
no
et
tinc
el
meu
costat
И
сейчас,
когда
тебя
нет
рядом
Sento
que
m'han
pres
un
tros
de
món
Чувствую,
что
у
меня
отняли
часть
мира
Ara
es
quan
em
perdo
en
la
foscor
Сейчас
я
теряюсь
во
тьме
Ara
que
no
hi
ets,
no
Сейчас,
когда
тебя
нет
рядом,
нет
Ara
es
quan
voldria
despertar
Сейчас
я
хотел
бы
проснуться
Ara
es
quan
mes
et
trobo
a
faltar
Сейчас
я
скучаю
по
тебе
больше
всего
Quan
dic
poc
més
poc
fa
la
por
Когда
говорю
"чуть
больше",
чуть
меньше
становится
страх
Quan
et
posa
a
prova
el
teu
amor
Когда
твоя
любовь
подвергается
испытанию
Es
difícil
ser
el
mateix
si
tu
no
hi
ets
Трудно
быть
прежним,
если
тебя
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Rovirosa Morgades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.