Lax'n'Busto - He Somiat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lax'n'Busto - He Somiat




He Somiat
I've Dreamed
M'he vist somiant,
I've seen myself dreaming,
M'he vist lluitant
I've seen myself fighting
Per un món en llibertat.
For a world in freedom.
M'he vist somiant,
I've seen myself dreaming,
M'he vist lluitant,
I've seen myself fighting,
Ple de força pel demà.
Full of strength for tomorrow.
Seguim un nou camí,
We're following a new path,
Unim les nostres mans.
We're joining our hands.
Deixem-nos portar
Let's let ourselves be carried
Com les ones del mar.
Like the waves of the sea.
Mirem el que hem desfet!
Look at what we've undone!
Provem-ho d'arreglar.
Let's try to fix it.
Fem un món millor
Let's make a better world
Pels que vindran.
For those who will come.
Tu pots si vols
You can if you want
Canviar tot això.
Change all this.
Fem-ho ara.
Let's do it now.
No forcem el demà,
Let's not force tomorrow,
El que ha de ser serà.
What will be will be.
Ningú no és Deu,
No one is God,
El cel no et vindrà a ajudar.
Heaven will not come to your aid.
Però aquí no hi estàs sol
But you're not alone,
Em tens bastant a prop.
I'm quite close to you.
És més senzill
It's simpler
Obrir el nostre cor.
To open our hearts.
Tu pots si vols
You can if you want
Canviar tot això.
Change all this.
Fem-ho ara.
Let's do it now.
Ara vius, tots junts,
Now you live, all together,
Ara vius i aquí
Now you live and here
Podrem parar el món,
We can stop the world,
Podem fer-ho molt millor:
We can do so much better:
Un món en llibertat.
A world in freedom.
Ara vius, tots junts,
Now you live, all together,
Ara vius i aquí
Now you live and here
Podrem somiar,
We can dream,
Lluitar més que mai.
Fight more than ever.
Un món en llibertat.
A world in freedom.





Writer(s): Salva Racero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.