Lax'n'Busto - La Meva Terra és el Mar - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lax'n'Busto - La Meva Terra és el Mar - Live




La Meva Terra és el Mar - Live
My Land is the Sea - Live
Sóc navegant solitari, sóc mariner sense port
I am a lonely sailor, a mariner without a port
Mai no he tingut calendari, el meu rellotge sóc jo
I have never had a calendar; I am my own clock
Que no tinc segons i que allargo les hores
I have no seconds, and I stretch out the hours
Tu, vell timó que m'ajudes
You, old helm, who help me
La meva adreça sou tu i el vent
My address is you and the wind
Treu-me d'aquesta tempesta
Get me out of this storm
Treu-me que ja no puc més
Get me out, I can't take it anymore
Seguint una estrella potser em vaig perdre el cel
Following a star, perhaps I lost my way to heaven
I vaig perdre el seny
And I lost my mind
Dóna'm força per cridar
Give me strength to shout
Que no sóc d'aquí, tampoc sóc d'allà
That I am not from here, nor am I from there
La meva terra és el mar
My land is the sea
Dóna'm força per cridar, que jo sóc de mi
Give me strength to shout, that I am my own
No sóc de ningú i sempre així serà
I am not anyone's and that will always be the case
Vaig néixer sense fronteres
I was born without borders
No crec en les possessions
I do not believe in possessions
Doncs penso que hi ha massa coses
Because I think there are too many things
Que ens separen i tots som del mateix món
That separate us, and we are all from the same world
No crec en nacions ni en obligacions
I do not believe in nations or obligations
Ni en obligacions
Nor in obligations
Dóna'm força per cridar
Give me strength to shout
Que no sóc d'aquí, tampoc sóc d'allà
That I am not from here, nor am I from there
Sóc part de l'Oceà
I am part of the Ocean
Dóna'm força per cridar
Give me strength to shout
Que jo sóc de mi, no sóc de ningú
That I am my own, I am not anyone's
La meva terra és el mar fet d'aigua i sal
My land is the sea made of water and salt
Sota l'aigua no hi ha peles ni banderes ni nacions
Under the water, there are no skins, no flags, no nations
El silenci que m'envolta és la solfa que em fa viure
The silence that surrounds me is the song that makes me live
Viure i ser lliure, lliure!
Live and be free, free!
Dóna'm força per cridar, que si l'aigua és amor
Give me strength to shout, that if water is love
Jo de pedra no sóc, mulla'm un altre cop
I am not made of stone, wet me once more
Dóna'm força torna'm boig, que si l'aigua és amor
Give me strength, make me crazy, that if water is love
Jo de pedra no sóc, mulla'm un altre cop
I am not made of stone, wet me once more
Dins el cor
Within my heart





Writer(s): Jesus Rovira Costas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.