Paroles et traduction Lax'n'Busto - L'escorça Va Canviant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'escorça Va Canviant
The bark keeps changing
Diuen
que
la
vida
és
com
una
mentida
They
say
that
life
is
like
a
lie,
I
que
al
final
tot
es
fa
gran.
And
that
in
the
end
everything
becomes
great.
Però,
si
el
que
perdura
és
el
record
dels
somnis,
But,
if
what
endures
are
the
memories
of
dreams,
Penso
que
no
hi
ha
per
a
tant.
I
think
there's
no
need.
Mirant
les
estrelles
una
nit
molt
clara
Staring
at
the
stars
on
a
very
clear
night,
Hom
pot
trobar
el
seu
infant.
You
can
find
your
inner
child.
Tan
sols
l'escorça
va
canviant.
Only
the
bark
keeps
changing.
Penso
que
un
nen
almenys
sap
que
és
I
think
that
at
least
a
child
knows
Trobar
un
petit
estel
enmig
de
l'univers.
How
to
find
a
little
star
in
the
middle
of
the.
Penso
que
un
nen
viu
el
moment
I
think
that
a
child
lives
in
the
moment
I
a
l'instant
ja
ha
començat
a
somiar
en
el
següent.
And
in
an
instant
begins
to
dream
of
the
next.
Penso
que
un
nen
no
es
fa
mai
gran,
I
think
that
a
child
never
grows
up,
Tan
sols
l'escorça
va
canviant.
Only
the
bark
keeps
changing.
Diuen
queespavili,
diuen
que
no
siguis
un
nen,
They
sayespavili,
they
say
don't
be
a
child,
Que
és
part
del
meu
passat.
That
it's
part
of
my
past.
Diuen
que
abandoni
i
que
me
n'adoni
They
say
that
I
should
let
go
and
realize
Que
jo
també
m'he
fet
gran.
That
I
too
have
grown
up.
Mira
que
ho
intento
i
mira
que
ho
lamento,
Look
how
I
try
and
look
how
I
regret,
Però
és
qeu
no
n'he
tret
mai
res.
But
it's
just
that
I've
never
gotten
anything
out
of
it.
Tan
sols
l'escorça
va
canviant.
Only
the
bark
keeps
changing.
Penso
que
un
nen
almenys
sap
que
és
I
think
that
at
least
a
child
knows
Trobar
un
petit
estel
enmig
de
l'univers.
How
to
find
a
little
star
in
the
middle
of
the.
Penso
que
un
nen
viu
el
moment
I
think
that
a
child
lives
in
the
moment
I
a
l'instant
ja
ha
començat
a
somiar
en
el
següent.
And
in
an
instant
begins
to
dream
of
the
next.
Penso
que
un
nen
no
es
fa
mai
gran,
I
think
that
a
child
never
grows
up,
Tan
sols
l'escorça
va
canviant.
Only
the
bark
keeps
changing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pemi Rovirosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.