Lax'n'Busto - Miami Beach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lax'n'Busto - Miami Beach




Miami Beach
Miami Beach
Què carai Miami, ni què Florida beach
What the heck is Miami, and what's Florida beach
Què passa amb Califòrnia i tots els boys de la beach
What about California and all the beach boys
Si aquí tenim mil platges com les de Tamarit
Here we have a thousand beaches like those in Tamarit
D'Empúries fins a l'Ebre hi ha més sol que Tahití
From Empúries to the Ebro there's more sun than Tahiti
Què carai ens passa amb tot el que tenim
What the heck is wrong with us and everything we have?
Bud-Weiser, Coca-Cola, Jack Daniels, Jim Bean
Budweiser, Coca-Cola, Jack Daniels, Jim Beam
I diu que a Califòrnia ara fan un gran vi
And they say they're making great wine in California now
Si és molt millor el que compro jo al sindicat
The one I buy at the union is much better
A cinc duros l'ampolla, nanos!, que estic pelat
Five bucks a bottle, guys, I'm broke!
I després ens diuen que és que som agarrats!
And then they tell us we're stingy!
Però sents un rock'n'roll i dius:
But you hear a rock'n'roll and you say:
Carai aquesta gent!
Damn, these people!
Potser que es mereixen
Maybe they deserve
Ser els reis del firmament
To be the kings of the sky
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors and B.B. King
Podria estar dient noms tota la nit
I could be saying names all night long
Què carai els donen per ser així?
What the heck do they give them to be like that?
En Bogart, Marlon Brandon, Paul Newman, James Dean
Bogart, Marlon Brando, Paul Newman, James Dean
La Rita, l'Anastàsia, la reina Marilyn
Rita, Anastasia, Queen Marilyn
D'acord que aquí de cine quasi no en tenim
Okay, we hardly have any cinema here
Però espera't uns quants anys i Hollywood vindrà aquí
But wait a few years and Hollywood will come here
La nostra botifarra no podran resistir
They won't be able to resist our "botifarra" (sausage)
D'acord que les xicotes amb biquini i patins
Okay, girls with bikinis and roller skates
Són molt més llançadetes que no pas les d'aquí
Are much more daring than those here
Però una bona pubilla no res que envejar
But a good "pubilla" (Catalan festival queen) has nothing to envy
Si és que la pots convèncer després de molt xerrar
If you can convince her after a lot of talking
Algú va dir que és bo tot el que es fa desitjar
Someone said that everything that is desired is good
I no pas perquè en fico en tot aquest merder
And I don't know why I'm getting myself into all this mess
Si jo voldria viure a New Jersey enlloc d'El Vendrell
If I wanted to live in New Jersey instead of El Vendrell
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors and B.B. King
Podria estar dient noms tota la nit
I could be saying names all night long
Què collons els donen per ser així?
What the hell do they give them to be like that?
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors and B.B. King
Podria estar dient noms tota la nit
I could be saying names all night long
Què collons els donen per ser així?
What the hell do they give them to be like that?
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors and B.B. King
Podria estar dient noms tota la nit
I could be saying names all night long
Què collons els donen per ser així?
What the hell do they give them to be like that?
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors and B.B. King
Podria estar dient noms tota la nit
I could be saying names all night long
Què collons els donen per ser així?
What the hell do they give them to be like that?
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Chuck Berry, Ramones, Elvis Presley, Lou Reed
Metallica, Springsteen, The Doors i B.B. King
Metallica, Springsteen, The Doors and B.B. King
Podria estar dient noms tota la nit
I could be saying names all night long
Què collons els donen per ser així?
What the hell do they give them to be like that?





Writer(s): Jesús Rovira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.