Lax'n'Busto - Més Que la Meva Sang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lax'n'Busto - Més Que la Meva Sang




Més Que la Meva Sang
More Than My Blood
Més que la meva sang
More than my blood
Més que tot l'or d'un banc
More than all the gold in a bank
Més que saber cridar
More than knowing how to shout
Més que poder plorar
More than being able to cry
Tu ets molt més important
You are much more important
Més que poder somiar
More than being able to dream
Més que saber oblidar
More than knowing how to forget
No canviaria res per poder despertar
I wouldn't change anything to be able to wake up
I que m'estiguis mirant
And have you looking at me
No, no, no tinguis por
No, no, don't be afraid
Desitjar-me no és dolent
Desiring me is not bad
No cal que diguis res
You don't have to say anything
Que el què vulguis ja ho faré, jo ho
I know what you want, and I'll do it
Més que la meva sang
More than my blood
Més que poder saber
More than being able to know
El que hi ha al més enllà
What lies beyond
Doncs no m'importa gens
Well, I don't care at all
El que passi demà
What happens tomorrow
Si et tinc al meu davant
If I have you in front of me
Res no m'importarà
Nothing will matter
I és que la veritat
And the truth is
Que mai no existirà
That it will never exist
No m'importa ja tant
I don't care as much anymore
Com tenir-te al costat
As having you by my side
Mai vaig saber esperar
I never knew how to wait
I és que no em aguantar
And it's because I can't stand it
Si tu vols i jo vull no has de fer-me patir
If you want and I want to, you don't have to make me suffer
No ho deixem refredar
Let's not let it get cold
No, no, no tinguis por
No, no, don't be afraid
Desitjar-me no és dolent
Desiring me is not bad
No cal que diguis res
You don't have to say anything
Que el què vulguis ja ho faré, jo ho
I know what you want, and I'll do it
Més que tot l'or d'un banc
More than all the gold in a bank
Més que mai fer-me gran
More than ever making me great
Més que poder saber qui seré d'aquí uns anys
More than being able to know who I will be in a few years
Més que no saber odiar
More than not knowing how to hate
Perquè com estimar
Because how to love
Tu ja m'ho has ensenyat
You have taught me
Més que la meva sang
More than my blood
Més que poder saber
More than being able to know
El que hi ha al més enllà
What lies beyond
Doncs no m'importa gens
Well, I don't care at all
El que passi demà
What happens tomorrow
Si et tinc al meu davant
If I have you in front of me
Res no m'importarà
Nothing will matter
No, no, no tinguis por
No, no, don't be afraid
Desitjar-me no és dolent
Desiring me is not bad
No cal que diguis res
You don't have to say anything
Que el què vulguis ja ho faré, jo ho
I know what you want, and I'll do it
Més que la meva sang
More than my blood
Més que poder saber
More than being able to know
El que hi ha al més enllà
What lies beyond
Doncs no m'importa gens
Well, I don't care at all
El que passi demà
What happens tomorrow
Si et tinc al meu davant
If I have you in front of me
Res no m'importarà
Nothing will matter
Més que tot l'or d'un banc
More than all the gold in a bank
Més que mai fer-me gran
More than ever making me great
Més que poder saber qui seré d'aquí uns anys
More than being able to know who I will be in a few years
Més que no saber odiar
More than not knowing how to hate
Perquè com estimar
Because how to love
Tu ja m'ho has ensenyat
You have taught me
Més que la meva sang
More than my blood
Més que poder saber
More than being able to know
El que hi ha al més enllà
What lies beyond
Doncs no m'importa gens
Well, I don't care at all
El que passi demà
What happens tomorrow
Si et tinc al meu davant
If I have you in front of me
Res no m'importarà
Nothing will matter





Writer(s): Jesús Rovira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.