Lax'n'Busto - No vaig triar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lax'n'Busto - No vaig triar




Quan la claror vingui a buscar-me
Когда придет свет, ищи меня.
Quan tanqui aquests ulls humans
Когда я закрываю эти человеческие глаза ...
Potser en tindré uns de més grans
Может, у меня будут и побольше.
O potser, qui ho sap, s'aturaran
А может, кто знает, они остановятся.
D'on vens, on vas, qui ets i qui seràs?
Откуда ты пришел, куда идешь, кто ты и кем будешь?
Aquesta nit m'ho he preguntat
Я спрашивал себя об этом сегодня вечером.
I és que d'aquí no vull marxar
И я не хочу уходить отсюда.
M'agrada més que el més enllà
Он мне нравится больше, чем другие.
Diuen que t'han posat a prova
Говорят, тебя проверяли.
Que per això tens la llibertat
Вот почему у тебя есть свобода.
Que has d'escollir entre el i el mal
Ты должен выбирать между добром и злом.
Però ets com vas néixer i ho seràs
Ты такой, каким родился, и таким будешь.
No vaig triar ser tal com sóc ni ser humà
Я не выбирал быть тем, кто я есть, или быть человеком.
I és que tampoc puc explicar
Я тоже не могу объяснить.
Tot el que he fet o faré demà, demà
То, что я сделал или сделаю завтра, завтра.
I no pas que m'espera
Я не знаю, что меня ждет.
Però ha de ser millor, ha de ser millor
Все должно быть лучше, все должно быть лучше.
Voldria tornar enrera
Я хотел бы вернуться.
Però ha de ser millor, ha de ser millor
Все должно быть лучше, все должно быть лучше.
Diuen que potser és per feblesa
Может быть, это из-за слабости.
Diuen que és per manca de fe
Говорят, это из-за недостатка веры.
No em fa vergonya confessar
Мне не стыдно признаться.
Que hi ha coses que em fan por
Есть вещи, которые пугают меня.
Doncs no perdrà la meva adreça
Я не потеряю свой адрес.
Ni la d'aquells que jo he estimat
Даже те, кого я любил.
Ni esclaus, reis, bojos, ni malalts
Ни рабы, ни короли, ни безумцы, ни больные.
Tant li fa, que li és igual
Ему все равно, ему все равно.
No vaig triar néixer com soc ni néixer humà
Я не выбирал родиться таким, какой я есть, или родиться человеком.
I és que tampoc puc explicar
Я тоже не могу объяснить.
Tot el que he fet o faré demà, demà
То, что я сделал или сделаю завтра, завтра.
I no pas que m'espera
Я не знаю, что меня ждет.
Però ha de ser millor, ha de ser millor
Все должно быть лучше, все должно быть лучше.
Voldria tornar enrera
Я хотел бы вернуться.
Però ha de ser millor, ha de ser millor
Все должно быть лучше, все должно быть лучше.
I com volen que jo em cregui
И как они хотят, чтобы я верил.
Que en un llibre hi puc trobar
Я могу найти это в книге.
La gran diferència entre el i el mal
Большая разница между добром и злом
I el passaport cap al paradís
Пропуск в рай.
Si jo mateix estic condemnat
Если меня осудят ...
Per no creure el que no veig
За то, что не верю в то, чего не вижу.
Per voler tenir moltes coses
Желая иметь много вещей.
Per ser tal com em van fer
Быть таким, каким я был создан.
No, jo no puc canviar-me
Нет, я не могу измениться.
Mai ho desitjat, mai ho he desitjat
Я никогда не хотел этого, я никогда не хотел этого.
No puc pas ser un altre
Я не могу быть другой.
Mai ho he desitjat, mai ho he desitjat
Я никогда не хотел этого, я никогда не хотел этого.





Writer(s): Cristian Gómez Montenegro, Jesús Rovira, Jimmy Piñol, Pemi Fortuny, Pemi Rovirosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.