Lax'n'Busto - Pensant en Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lax'n'Busto - Pensant en Tu




Per què crema tant l'absència?
Почему так много отсутствия?
Em rebel·la no poder-te explicar
Бунтарь· неспособность объяснить
Les coses que passen cada dia
То, что происходит каждый день.
Que t'agrada escoltar.
Что ты любишь слушать.
Pensant en tu,
Думаю о тебе,
Em marxen tots els mals.
Все мои болезни ушли.
Pensant en tu,
Думать о тебе -
és tant senzill i complicat.
это так просто и сложно.
Pensant en tu
Думаю о тебе
S'escurça la distància, i la fragància
Расстояние сокращается, и аромат ...
De la teva pell
Твоей кожи.
Fa dolç aquest cafè.
Сделай этот кофе сладким.
Suat en fum,
Пот в дыму,
Sentint de prop el cel,
Чувствуя близость к небесам,
Petons i estels cauen de l'univers.
Поцелуи и звезды падают со Вселенной.
Pensant en tu,
Думаю о тебе,
L'amor és la pregunta i la resposta,
Любовь-это вопрос и ответ.
és el viatge, és l'equipatge, és els teus ulls.
это путешествие, это багаж, это твои глаза.
Passejant neix un somriure,
Идя, рождается улыбка,
Creix a cada passa, a cada batec,
Она растет с каждым шагом, с каждым ударом.,
I fora, un cel gris de poca vida
А за окном серое небо маленькой жизни.
Rere un altre cigarret.
Потом еще одну сигарету.
Pensant en tu,
Думаю о тебе,
Fugint de tots els mals,
Беги от всего зла,
S'atura el temps
Время останавливается.
Entre els meus dits i els teus cabells.
Между пальцами и волосами.
Pensant en tu,
Думаю о тебе,
S'escurça la distància, i la fragància
Расстояние сокращается, и аромат ...
De la teva pell
Твоей кожи.
Fa dolç aquest cafè.
Сделай этот кофе сладким.
Entre aquest fum
В этом дыму ...
Et toco, et sento, et dormo, et miro,
Я касаюсь тебя, я слышу тебя, я сплю с тобой, я смотрю на тебя.
Ets aquell llum, aquell gran finestral.
Ты-этот свет, это окно.
Pensant en tu,
Думаю о тебе,
I és que et faria mal de tant fort que t'abraçaria
И будет так больно, что я обниму тебя.
I et diria que amb tu els dies són millors.
И я бы сказал, что с тобой дни становятся лучше.
Pensant en tu,
Думая о тебе,
Em sento travessant les ones
Я словно плыву по волнам.
D'un gran oceà
О большом океане
Que ens uneix i ens vesteix,
Он собрал нас вместе и одел нас,
Que ens tornarà.
Он вернет нас обратно.
Pensant en tu,
Думаю о тебе,
Em marxen tots els mals.
Все мои болезни ушли.
Pensant en tu,
Думать о тебе -
és tant senzill i complicat.
это так просто и сложно.
Pensant en tu
Думаю о тебе
S'escurça la distància, i la fragància
Расстояние сокращается, и аромат ...
De la teva pell
Твоей кожи.
Fa dolç aquest cafè.
Сделай этот кофе сладким.
Suat en fum,
Пот в дыму,
Sentint de prop el cel,
Чувствуя близость к небесам,
Petons i estels cauen de l'univers.
Поцелуи и звезды падают со Вселенной.
Pensant en tu,
Думаю о тебе,
L'amor és la pregunta i la resposta,
Любовь-это вопрос и ответ.
és el viatge, és l'equipatge, és els teus ulls.
это путешествие, это багаж, это твои глаза.





Writer(s): jesús rovira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.