Lax'n'Busto - Si Tu Vols - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lax'n'Busto - Si Tu Vols




Si Tu Vols
Si Tu Vols
Si vols fugir, si vols marxar
If you want to run away, if you want to leave
Jo això t'ho arreglo per demà
I'll fix that for you by tomorrow
I saps que quan vulguis
And know that whenever you want
Seré al teu costat
I'll be by your side
No cal patir, tu el teu camí
No need to worry, you your way
Has de seguir perquè és així
You have to follow because that's how it is
Però es va allunyant
But it's getting further away
El retorn aquí al meu costat
The return here by my side
Serem amics, serem germans
We will be friends, we will be brothers
Si vols nens petits
If you want little children
Si vols ens fem grans
If you want let's grow up
No hauríem d'estar sols
We shouldn't be alone
Portant el dol
Grieving
Si vols fem un gol
If you want, let's score a goal
Si tu vols mai més la por
If you want never the fear
No convertirà el silenci en plor
Will not turn the silence into weeping
És tan senzill llegir el llibre fins aquí?
Is it that simple to read the book this far?
Si tu vols, si tu em vols
If you want, if you want me
Voldria jo, un fort cop al cap
I would like, a strong blow to the head
Per despertar i no recordar res de res
To wake up and not remember anything at all
Tanmateix que això no pot ser
However, I know that this cannot be
Tan de bo un gir inesperat
Hopefully an unexpected turn
Et posés de la meva part
Put yourself on my side
Tan de bo un llamp
Hopefully a flash
Esborrés per on he passat
Erase where I have been
Perquè ara no el que haig de fer
Because now I don't know what to do
Potser el millor és no dir-te mai res
Maybe it's best to never tell you anything
No puc esperar més que surti el sol
I can't wait any longer for the sun to come up
Si vols fem un gol
If you want, let's score a goal
Si tu vols mai més la por
If you want never the fear
No convertirà el silenci en plor
Will not turn the silence into weeping
És tan senzill llegir el llibre fins aquí?
Is it that simple to read the book this far?
Si tu vols tindràs de mi
If you want you will have from me
Tot el que sóc per fora i per dins
Everything I am outside and inside
Em vestiré de vent, per tu el més transparent
I will dress as the wind, the most transparent for you
Si tu vols, si tu em vols
If you want, if you want me
Si tu vols mai més la por
If you want never the fear
No convertirà el silenci en plor
Will not turn the silence into weeping
És tan senzill llegir el llibre fins aquí?
Is it that simple to read the book this far?
Si tu vols tindràs de mi
If you want you will have from me
Tot el que sóc per fora i per dins
Everything I am outside and inside
Em vestiré de vent, per tu el més transparent
I will dress as the wind, the most transparent for you
Si tu vols, si tu em vols
If you want, if you want me
Ahhhh, ahhhhh, ahhhhhhh, ahhhhhhh
Ahhhh, ahhhhh, ahhhhhhh, ahhhhhhh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.