Lax'n'Busto - Temps Al Temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lax'n'Busto - Temps Al Temps




Temps Al Temps
Время ко времени
Temps al temps
Время ко времени,
Pas a pas.
Шаг за шагом.
Zero, un, dos i tres.
Ноль, один, два и три.
Vols canviar,
Ты хочешь измениться,
Vols volar com una fulla en el vent.
Хочешь летать, как лист на ветру.
Desitges ser un altre,
Желаешь стать другой,
Poder mudar la pell,
Сменить свою кожу,
Però una estranya força tiba
Но странная сила тянет
I et fa ser allò que has de ser.
И заставляет тебя быть той, кем ты должна быть.
Potser et passaràs la vida
Возможно, ты проведешь свою жизнь,
Retornant al mateix punt
Возвращаясь в одну и ту же точку,
I viuràs noves mentides,
И будешь жить новой ложью,
Però, per sempre, seràs tal com ets.
Но навсегда останешься такой, какая ты есть.
Temps al temps,
Время ко времени,
Pas a pas.
Шаг за шагом.
Zero, un, dos i tres.
Ноль, один, два и три.
Poc a poc, com un joc,
Понемногу, как в игре,
Guanyes o perds;
Выигрываешь или проигрываешь;
Però, de nou, comença la partida,
Но снова начинается партия,
Nova oportunitat,
Новый шанс,
Per llançar els daus de la vida,
Чтобы бросить кости жизни,
Saps que hi estàs obliga.
Ты знаешь, что ты обязана.
No pots fer cap altra cosa més que continuar,
Ты не можешь сделать ничего, кроме как продолжать,
I, si no fas cap pas en fals,
И, если ты не сделаешь ни шагу неверно,
Tot el que desitges amb tanta força
Все, чего ты так сильно желаешь,
Potser algun dia es farà realitat.
Возможно, однажды станет реальностью.
Temps al temps,
Время ко времени,
Pas a pas.
Шаг за шагом.
Zero, un, dos i tres.
Ноль, один, два и три.
Jove o vell, pobre o rei,
Молодая или старая, бедная или королева,
Sota la mateixa llei.
Под одним и тем же законом.
Si mai tens un problema
Если у тебя когда-нибудь возникнет проблема,
Impossible d'arreglar,
Которую невозможно решить,
De res serveix pensar-hi
Нет смысла думать о ней,
Si no el podràs canviar.
Если ты не сможешь ее изменить.
I si mai aquest problema
А если когда-нибудь эту проблему
El pots solucionar,
Ты сможешь решить,
No cal que li donis voltes,
Не нужно зацикливаться на ней,
Que, per sempre, serà tal com és.
Ведь она навсегда останется такой, какая есть.





Writer(s): Pemi Rovirosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.