Paroles et traduction Lax'n'Busto - Toca'm els ous maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca'm els ous maria
Потрогай мои яйца, Мария
Un
dia
la
maria
va
conèixer
al
joan
Однажды
Мария
познакомилась
с
Хуаном
A
la
porta
de
la
discoteca
amb
la
"ullera"
i
vacilan't
У
входа
в
дискотеку,
в
"очках"
и
выпендриваясь
I
va
dir
la
maria:
què
fas
aqui
tot
sol?
И
сказала
Мария:
что
ты
здесь
делаешь
один?
-Doncs
busco
a
una
tia
per
que
em
toqui
aviat
els
ous!
-Да
вот,
ищу
девчонку,
чтобы
поскорее
потрогала
мне
яйца!
Toca'm
els
ous
maria,
veuràs
quina
alegria,
Потрогай
мои
яйца,
Мария,
увидишь,
какая
радость,
Toca'm
els
ous
joan,
veuras
quin
goig
que
fan!
(2x)
Потрогай
мои
яйца,
Хуан,
увидишь,
какое
удовольствие!
(2x)
Travessant
tot
el
carrer,
en
joan
no
sap
que
fer,
Переходя
улицу,
Хуан
не
знает,
что
делать,
La
maria
se
li
agafa
i
se'n
van
cap
a
la
platja.
Мария
берёт
его
за
руку,
и
они
идут
на
пляж.
-Que
no!
que
no!
que
no!
que
no!
-Нет!
Нет!
Нет!
Нет!
Que
se'n
van
a
la
festa
major!
Они
идут
на
главный
праздник!
-Que
se'n
van
anar
a
la
platja
amb
un
quilo
-Они
пошли
на
пляж
с
килограммом
De
formatge
per
tocar-li
la
patata
i
van
empalmaaaaaaaarrr!
Сыра,
чтобы
потрогать
ей
картошку,
и
онииииии
зажжиииили!
-Però
que
dius?
que
se'n
van
anar
a
les
cales
de
dosrius!
-Да
что
ты
говоришь?
Они
пошли
в
бухты
Досриуса!
Toca'm
els
ous
maria...
Потрогай
мои
яйца,
Мария...
Toca'm
els
ous
maria...
Потрогай
мои
яйца,
Мария...
-Quin
fred
fa!,
quin
fred
fa!,
quin
fred
fa!,
quin
fred
fa!...
-Как
холодно!,
как
холодно!,
как
холодно!,
как
холодно!...
-Cufoiiiii!,
cufoiii!
-Апчхиии!,
апчхии!
-Foc!
foc!
foc!
foc
al
foooorn!
-Огонь!
огонь!
огонь!
огонь
в
пееечи!
Foc!
foc!
foc!
foc
al
foooorn!
Огонь!
огонь!
огонь!
огонь
в
пееечи!
- El
semàfor
del
fons
està
fos!
- Светофор
в
конце
улицы
не
горит!
El
semàfor
del
fons
està
fos!
Светофор
в
конце
улицы
не
горит!
Fiqueu-hi
un
fusible!
fiqueu-hi
un
fusible!
Вставьте
предохранитель!
вставьте
предохранитель!
El
semàfor
del
fons
està
fos!
Светофор
в
конце
улицы
не
горит!
...estos
quiyo'
no
saber
cantaaaaaaaaaaaarrrr
...эти
парни
не
умеют
пееееть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaume Pinyol, Jesús Rovira
Album
Amb Tu
date de sortie
15-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.