Lax'n'Busto - Trepitja Fort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lax'n'Busto - Trepitja Fort




Trepitja Fort
Trepitja Fort
En Roc tot just ha arribat a la vida
To my darling Eve, you’ve only just arrived in life
No s'imagina quina una ha organitzat
You have no idea what you have caused
Al seu voltant tot ha canviat de mida
Everything around you has changed in size
Passant pel prisma d'uns ulls enamorats
Passing through the prism of eyes in love
El pare que se'l mira i al·lucina
Your father looks at you and is amazed
No és cap joguina, que és viu i és de veritat
You are no toy, you are alive and real
Quan està sol amb ell, que ningú el mira
When he is alone with you and no one is watching
és quan barrina, qui sap si l'entendrà
That's when he hums, who knows if you'll understand
A tu, petit vailet
To you, little girl
T'ensenyaré més del que he après
I will show you more than what I’ve learned
Li diu cantant... uh oh ah ah
He sings to you... uh oh ah ah
Trepitja fort, Roc
Trepitja fort, Eve
Sigues més valent del que he estat jo
Be braver than I have been
Dibuixa'ls-hi un somriure
Draw them a smile
Que ningú et podrà dir no
That no one can say no to you
Cavalcaràs la vida com un cavall de cartró
You will ride life like a cardboard horse
Trepitja fort, Roc, trepitja fort
Trepitja fort, Eve, trepitja fort
En Roc és fort com el seu nom indica
Eve is as strong as her name implies
No hi ha fita on no hi pugui arribar
There is no goal she cannot reach
La mare l'ha portat a la piscina
Her mother has taken her to the pool
Ja la domina molt millor que en Tarzan
She already swims much better than Tarzan
A tu, petit vailet
To you, little girl
T'ensenyaré més del que he après
I will show you more than what I’ve learned
Li diu cantant... uh oh ah ah
He sings to you... uh oh ah ah
Trepitja fort, Roc
Trepitja fort, Eve
Sigues més valent del que he estat jo
Be braver than I have been
Dibuixa'ls-hi un somriure
Draw them a smile
Que ningú et podrà dir no
That no one can say no to you
Cavalcaràs la vida com un cavall de cartró
You will ride life like a cardboard horse
Trepitja fort, Roc, trepitja fort
Trepitja fort, Eve, trepitja fort
El teu vehicle és
Your vehicle is
Un cotxet sense retrocés
A car with no reverse
Sempre endavant, ooh, aaah
Always forward, ooh, aaah
Trepitja fort, Roc
Trepitja fort, Eve
Sigues més valent del que he estat jo
Be braver than I have been
Dibuixa'ls-hi un somriure
Draw them a smile
Que ningú et podrà dir no
That no one can say no to you
Cavalcaràs la vida com un cavall de cartró
You will ride life like a cardboard horse
Trepitja fort, Roc, no tinguis por
Trepitja fort, Eve, don't be afraid
Trepitja fort, Roc
Trepitja fort, Eve
Sigues tot allò que vulguis ser
Be all that you want to be
Serà advocat, artista, o potser seràs bomber
You will be a lawyer, an artist, or maybe a firefighter
Doblegaràs la vida com un vaixell de paper
You will bend life like a paper boat
Trepitja fort, Roc, trepitja fort...
Trepitja fort, Eve, trepitja fort...
Trepitja fort, Roc, trepitja fort...
Trepitja fort, Eve, trepitja fort...
Trepitja fort, Roc, trepitja fort...
Trepitja fort, Eve, trepitja fort...
Trepitja fort, Roc, trepitja fort...
Trepitja fort, Eve, trepitja fort...





Writer(s): Cristian Gomez Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.