Paroles et traduction Lax'n'Busto - Trepitja Fort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trepitja Fort
Trepitja Fort
En
Roc
tot
just
ha
arribat
a
la
vida
To
my
darling
Eve,
you’ve
only
just
arrived
in
life
No
s'imagina
quina
una
ha
organitzat
You
have
no
idea
what
you
have
caused
Al
seu
voltant
tot
ha
canviat
de
mida
Everything
around
you
has
changed
in
size
Passant
pel
prisma
d'uns
ulls
enamorats
Passing
through
the
prism
of
eyes
in
love
El
pare
que
se'l
mira
i
al·lucina
Your
father
looks
at
you
and
is
amazed
No
és
cap
joguina,
que
és
viu
i
és
de
veritat
You
are
no
toy,
you
are
alive
and
real
Quan
està
sol
amb
ell,
que
ningú
el
mira
When
he
is
alone
with
you
and
no
one
is
watching
és
quan
barrina,
qui
sap
si
l'entendrà
That's
when
he
hums,
who
knows
if
you'll
understand
A
tu,
petit
vailet
To
you,
little
girl
T'ensenyaré
més
del
que
he
après
I
will
show
you
more
than
what
I’ve
learned
Li
diu
cantant...
uh
oh
ah
ah
He
sings
to
you...
uh
oh
ah
ah
Trepitja
fort,
Roc
Trepitja
fort,
Eve
Sigues
més
valent
del
que
he
estat
jo
Be
braver
than
I
have
been
Dibuixa'ls-hi
un
somriure
Draw
them
a
smile
Que
ningú
et
podrà
dir
no
That
no
one
can
say
no
to
you
Cavalcaràs
la
vida
com
un
cavall
de
cartró
You
will
ride
life
like
a
cardboard
horse
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort
Trepitja
fort,
Eve,
trepitja
fort
En
Roc
és
fort
com
el
seu
nom
indica
Eve
is
as
strong
as
her
name
implies
No
hi
ha
fita
on
no
hi
pugui
arribar
There
is
no
goal
she
cannot
reach
La
mare
l'ha
portat
a
la
piscina
Her
mother
has
taken
her
to
the
pool
Ja
la
domina
molt
millor
que
en
Tarzan
She
already
swims
much
better
than
Tarzan
A
tu,
petit
vailet
To
you,
little
girl
T'ensenyaré
més
del
que
he
après
I
will
show
you
more
than
what
I’ve
learned
Li
diu
cantant...
uh
oh
ah
ah
He
sings
to
you...
uh
oh
ah
ah
Trepitja
fort,
Roc
Trepitja
fort,
Eve
Sigues
més
valent
del
que
he
estat
jo
Be
braver
than
I
have
been
Dibuixa'ls-hi
un
somriure
Draw
them
a
smile
Que
ningú
et
podrà
dir
no
That
no
one
can
say
no
to
you
Cavalcaràs
la
vida
com
un
cavall
de
cartró
You
will
ride
life
like
a
cardboard
horse
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort
Trepitja
fort,
Eve,
trepitja
fort
El
teu
vehicle
és
Your
vehicle
is
Un
cotxet
sense
retrocés
A
car
with
no
reverse
Sempre
endavant,
ooh,
aaah
Always
forward,
ooh,
aaah
Trepitja
fort,
Roc
Trepitja
fort,
Eve
Sigues
més
valent
del
que
he
estat
jo
Be
braver
than
I
have
been
Dibuixa'ls-hi
un
somriure
Draw
them
a
smile
Que
ningú
et
podrà
dir
no
That
no
one
can
say
no
to
you
Cavalcaràs
la
vida
com
un
cavall
de
cartró
You
will
ride
life
like
a
cardboard
horse
Trepitja
fort,
Roc,
no
tinguis
por
Trepitja
fort,
Eve,
don't
be
afraid
Trepitja
fort,
Roc
Trepitja
fort,
Eve
Sigues
tot
allò
que
vulguis
ser
Be
all
that
you
want
to
be
Serà
advocat,
artista,
o
potser
seràs
bomber
You
will
be
a
lawyer,
an
artist,
or
maybe
a
firefighter
Doblegaràs
la
vida
com
un
vaixell
de
paper
You
will
bend
life
like
a
paper
boat
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort...
Trepitja
fort,
Eve,
trepitja
fort...
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort...
Trepitja
fort,
Eve,
trepitja
fort...
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort...
Trepitja
fort,
Eve,
trepitja
fort...
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort...
Trepitja
fort,
Eve,
trepitja
fort...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Gomez Montenegro
Album
Amb Tu
date de sortie
15-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.