Paroles et traduction Lax'n'Busto - Vas Tot Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
tot
sol
You
are
going
in
the
sun
Ja
t'hi
vas
trobant
You
are
already
finding
yourself
there
Al
teu
cor
hi
ha
manca
d'esperança
Your
heart
has
less
hope
Atrapat
en
la
ignorància
Trapped
in
ignorance
I
sol,
ja
comences
a
no
creure
en
res
And
honey,
you
start
to
disbelieve
in
everything
Millor
empassar-s'ho
amb
elegància
Better
swallow
things
with
elegance
Fer
el
cor
fort
sempre
a
distància
Make
your
heart
strong
again,
always,
keep
distance
I
veus
que
el
temps,
tot
ho
va
canviant
And
you
see
that
the
time
keeps
changing
everything
No
hi
ha
un
sol
estat
on
poder
restar
There
is
no
single
state
where
you
could
stay
Ets
tant
petit
allà
al
mig
de
l'infinit
You
are
so
small
there
in
the
middle
of
the
infinite
Que
per
molt
que
faci
l'home
That
no
matter
what
man
does
Per
molt
que
s'avanci
l'obra
No
matter
how
much
the
work
progresses
Creus
que
tu
ja
no
ho
veuras
You
think
you
can
no
longer
see
it
Per
sobre
del
vent,
per
sobre
del
mar
Above
the
wind,
above
the
sea
Sobre
del
fons
de
tot,
per
sobre
d'aquest
món
Above
the
bottom
of
everything,
above
this
world
Per
sobre
del
vent,
per
sobre
del
mar
Above
the
wind,
above
the
sea
Sobre
del
fons
de
tot,
tu
saps
que
estas
per
sobre
d'aquest
món!
Above
the
bottom
of
all,
you
know
you
are
above
this
world!
Pots
estar,
un
moment
content
d'haver
nascut
You
may
be,
for
a
moment
happy
to
be
born
Com
el
sol
ponent
noeix
la
lluna
As
the
setting
sun
births
the
moon
No
s'inverteix
tot
d'una
It
isn't
reversed
all
at
once
I
de
nou,
ara
es
repeteix
And
once
again,
now
it
repeats
itself
Sembla
un
mirall
davant
d'un
altre
It
seems
like
a
mirror
in
front
of
another
Repetint
deu
mil
imatges
Repeating
ten
thousand
images
Ets
a
orient,
tornaras
a
occident
You
are
in
the
east,
you
will
return
to
the
west
I
el
camí
al
revés
tornaràs
a
fer
And
you
will
do
the
road
backwards
Igual
que
el
vent,
aniras
fent
i
desfent
Like
the
wind,
you
will
go
and
undo
I
per
molt
que
faci
l'home
And
no
matter
what
man
does
Per
molt
que
s'avanci
l'obra
No
matter
how
much
the
work
advances
Creus
que
tu
ja
no
ho
veuras
You
think
you
can
no
longer
see
it
Per
sobre
del
vent,
per
sobre
del
mar
Above
the
wind,
above
the
sea
Sobre
del
fons
de
tot,
per
sobre
d'aquest
món
Above
the
bottom
of
everything,
above
this
world
Per
sobre
del
vent,
per
sobre
del
mar
Above
the
wind,
above
the
sea
Sobre
del
fons
de
tot,
tu
saps
que
estas
per
sobre
d'aquest
món!
Above
the
bottom
of
all,
you
know
you
are
above
this
world!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Gómez Montenegro, Jesús Rovira, Jimmy Piñol, Pemi Fortuny, Pemi Rovirosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.