Lax'n'Busto - Vas Tot Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lax'n'Busto - Vas Tot Sol




Vas Tot Sol
Vas Tot Sol
Vas tot sol
You are going in the sun
Ja t'hi vas trobant
You are already finding yourself there
Al teu cor hi ha manca d'esperança
Your heart has less hope
Atrapat en la ignorància
Trapped in ignorance
I sol, ja comences a no creure en res
And honey, you start to disbelieve in everything
Millor empassar-s'ho amb elegància
Better swallow things with elegance
Fer el cor fort sempre a distància
Make your heart strong again, always, keep distance
I veus que el temps, tot ho va canviant
And you see that the time keeps changing everything
No hi ha un sol estat on poder restar
There is no single state where you could stay
Ets tant petit allà al mig de l'infinit
You are so small there in the middle of the infinite
Que per molt que faci l'home
That no matter what man does
Per molt que s'avanci l'obra
No matter how much the work progresses
Creus que tu ja no ho veuras
You think you can no longer see it
Per sobre del vent, per sobre del mar
Above the wind, above the sea
Sobre del fons de tot, per sobre d'aquest món
Above the bottom of everything, above this world
Per sobre del vent, per sobre del mar
Above the wind, above the sea
Sobre del fons de tot, tu saps que estas per sobre d'aquest món!
Above the bottom of all, you know you are above this world!
Pots estar, un moment content d'haver nascut
You may be, for a moment happy to be born
Com el sol ponent noeix la lluna
As the setting sun births the moon
No s'inverteix tot d'una
It isn't reversed all at once
I de nou, ara es repeteix
And once again, now it repeats itself
Sembla un mirall davant d'un altre
It seems like a mirror in front of another
Repetint deu mil imatges
Repeating ten thousand images
Ets a orient, tornaras a occident
You are in the east, you will return to the west
I el camí al revés tornaràs a fer
And you will do the road backwards
Igual que el vent, aniras fent i desfent
Like the wind, you will go and undo
I per molt que faci l'home
And no matter what man does
Per molt que s'avanci l'obra
No matter how much the work advances
Creus que tu ja no ho veuras
You think you can no longer see it
Per sobre del vent, per sobre del mar
Above the wind, above the sea
Sobre del fons de tot, per sobre d'aquest món
Above the bottom of everything, above this world
Per sobre del vent, per sobre del mar
Above the wind, above the sea
Sobre del fons de tot, tu saps que estas per sobre d'aquest món!
Above the bottom of all, you know you are above this world!





Writer(s): Cristian Gómez Montenegro, Jesús Rovira, Jimmy Piñol, Pemi Fortuny, Pemi Rovirosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.