Paroles et traduction Lax'n'Busto - Vas Tot Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
tot
sol
Над
всем
этим
Ja
t'hi
vas
trobant
Ты
постепенно
находишь
себя
Al
teu
cor
hi
ha
manca
d'esperança
В
твоем
сердце
недостаток
надежды
Atrapat
en
la
ignorància
Пойманная
в
ловушку
невежества
I
sol,
ja
comences
a
no
creure
en
res
И
одна,
ты
начинаешь
ни
во
что
не
верить
Millor
empassar-s'ho
amb
elegància
Лучше
проглотить
это
с
изяществом
Fer
el
cor
fort
sempre
a
distància
Быть
сильной
духом,
всегда
на
расстоянии
I
veus
que
el
temps,
tot
ho
va
canviant
И
ты
видишь,
что
время
все
меняет
No
hi
ha
un
sol
estat
on
poder
restar
Нет
ни
одного
состояния,
в
котором
можно
остаться
Ets
tant
petit
allà
al
mig
de
l'infinit
Ты
такая
маленькая
посреди
бесконечности
Que
per
molt
que
faci
l'home
Что
бы
ни
делал
человек
Per
molt
que
s'avanci
l'obra
Как
бы
ни
продвигалась
работа
Creus
que
tu
ja
no
ho
veuras
Ты
думаешь,
что
уже
не
увидишь
этого
Per
sobre
del
vent,
per
sobre
del
mar
Над
ветром,
над
морем
Sobre
del
fons
de
tot,
per
sobre
d'aquest
món
Над
самой
сутью
всего,
над
этим
миром
Per
sobre
del
vent,
per
sobre
del
mar
Над
ветром,
над
морем
Sobre
del
fons
de
tot,
tu
saps
que
estas
per
sobre
d'aquest
món!
Над
самой
сутью
всего,
ты
знаешь,
что
ты
над
этим
миром!
Pots
estar,
un
moment
content
d'haver
nascut
Ты
можешь
быть
на
мгновение
счастлива,
что
родилась
Com
el
sol
ponent
noeix
la
lluna
Как
с
заходящим
солнцем
рождается
луна
No
s'inverteix
tot
d'una
Не
все
инвестируется
сразу
I
de
nou,
ara
es
repeteix
И
снова,
теперь
это
повторяется
Sembla
un
mirall
davant
d'un
altre
Похоже
на
зеркало
перед
другим
зеркалом
Repetint
deu
mil
imatges
Повторяя
десять
тысяч
изображений
Ets
a
orient,
tornaras
a
occident
Ты
на
востоке,
вернешься
на
запад
I
el
camí
al
revés
tornaràs
a
fer
И
обратный
путь
пройдешь
снова
Igual
que
el
vent,
aniras
fent
i
desfent
Как
ветер,
будешь
создавать
и
разрушать
I
per
molt
que
faci
l'home
И
что
бы
ни
делал
человек
Per
molt
que
s'avanci
l'obra
Как
бы
ни
продвигалась
работа
Creus
que
tu
ja
no
ho
veuras
Ты
думаешь,
что
уже
не
увидишь
этого
Per
sobre
del
vent,
per
sobre
del
mar
Над
ветром,
над
морем
Sobre
del
fons
de
tot,
per
sobre
d'aquest
món
Над
самой
сутью
всего,
над
этим
миром
Per
sobre
del
vent,
per
sobre
del
mar
Над
ветром,
над
морем
Sobre
del
fons
de
tot,
tu
saps
que
estas
per
sobre
d'aquest
món!
Над
самой
сутью
всего,
ты
знаешь,
что
ты
над
этим
миром!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Gómez Montenegro, Jesús Rovira, Jimmy Piñol, Pemi Fortuny, Pemi Rovirosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.