Laysa - Ressalva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laysa - Ressalva




Ressalva
Disclaimer
Saudações a todas as bocetas
Greetings to all pussies
Mais peitos, menos tretas
More boobs, less drama
perseguem nossos rabos como animais famintos
They're already chasing our asses like hungry animals
Presas em labirintos, fugindo no instinto
Trapped in mazes, fleeing on instinct
Diga pra ele de onde eu vim
Tell him where I'm from
O canil não é em casa, e eles latem pra mim
The kennel is not at home, and they bark at me
Pra mim, pra mim...
For me, for me...
Joguei o meu gole pro santo
I threw my drink to the saint
Pra ver se volta a bondade que eu mandando
To see if the kindness I'm sending comes back
E nem planejando, contando
And I'm not even planning, I'm just telling
Pra ver se reina mais que as merda que cês tão pregando
To see if it reigns more than the shit you're preaching
Mas o meu número é sete
But my number is seven
E queimaram as Joanas porque pagamos boquete
And they burned the Joans because we give blowjobs
Te falei que pau era igual chiclete
I told you dick was like gum
Depois que perde o gosto, esquece
Once it loses its flavor, forget it
Depois que perde o gosto, esquece
Once it loses its flavor, forget it
Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles
At them, at them, they, they, they, they
Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles
At them, at them, they, they, they, they
Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles
At them, at them, they, they, they, they
Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles
At them, at them, they, they, they, they
Eles querem voar, mas respiram nosso ar
They want to fly, but they only breathe our air
Em hora em hora querem balançar meu fluxo
Every hour they want to rock my flow
Sua tentativa acaba sendo inútil
Your attempt ends up being useless
Vamos executar um massacre
Let's execute a massacre
que MC no Brasil vem com lacre
Since MC in Brazil comes with a seal
Tu tem que morrer no gueto, sem pisar num Projac
You have to die in the ghetto, without stepping foot in a Projac
pode fumar crack, não pode degustar conhaque
Can only smoke crack, can't taste cognac
Um dia de Cinderela, no outro sou pique FARC
One day a Cinderella, the next I'm like FARC
Um dia de Cinderela, no outro sou pique FARC (FARC, FARC...)
One day a Cinderella, the next I'm like FARC (FARC, FARC...)
Cadê a minha faca? (Tá afiada)
Where's my knife? (It's sharp)
Cadê a minha arma? (Tá calibrada)
Where's my gun? (It's loaded)
Na minha morada não passa nada
Nothing gets past my door
Não passa nada, não passa nada
Nothing gets past, nothing gets past
Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles
At them, at them, they, they, they, they
Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles
At them, at them, they, they, they, they
Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles
At them, at them, they, they, they, they
Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles
At them, at them, they, they, they, they
(Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles)
(At them, at them, they, they, they, they)
Depois que perde o gosto, esquece
Once it loses its flavor, forget it
(Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles)
(At them, at them, they, they, they, they)
Depois que perde o gosto, esquece
Once it loses its flavor, forget it
(Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles)
(At them, at them, they, they, they, they)
Depois que perde o gosto, esquece
Once it loses its flavor, forget it
(Neles, bota neles, eles, eles, eles, eles)
(At them, at them, they, they, they, they)
Depois que perde o gosto, esquece
Once it loses its flavor, forget it





Writer(s): Laysa, Leo Grijó


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.